Читаем Сома-блюз. Романы полностью

- Было бы замечательно, если бы ты помог Соне с зубами. Я знаю, это не входит в соглашение, но у меня нет денег. Она хорошенькая девочка, Хоб, было бы стыдно не выпрямить ей зубы сейчас, когда это относительно легко.

- Конечно. Я помогу.

- Спасибо. Куда ты едешь?

- В Париж.

- Не на Ибицу?

- Нет. Если удастся.

- Но и в Париже тоже может быть опасно. Ты уверен, что тебе стоит заниматься этим делом?

- Все неприятности остались в прошлом, - сказал я, надеясь, что это действительно так. - Я позвоню тебе, когда вернусь. Как поживает твой пьющий ирландский муж?

- У Кевина все прекрасно. Он просил спросить у тебя, почему ты больше не приезжаешь в Вудсток?

- Скажи, что я не могу вынести, когда вижу тебя рядом с другим мужчиной.

- Кевин будет очень доволен, когда это услышит. Он думал, что тебе все равно.

- Кэти, почему бы тебе не избавиться от этого парня и не вернуться ко мне?

- Ты так говоришь только из галантности. Во-первых, потому, что ты все еще с Милар.

- Это временно, - убеждал я ее. - Пока Шелдон не примет глобального решения и не заберет ее. Кейт, я тебе уже говорил, для меня существуешь только ты.

- Хобарт, когда ты будешь воспринимать жизнь серьезно? - Она засмеялась. - Ты же прекрасно знаешь, стоит мне только проявить легчайшее намерение вернуться к тебе, и ты убежишь, как вор, в ночь.

- Но ты можешь сделать что-то другое. Сказать тебе что? Почему бы нам с тобой не предпринять последнюю попытку. Я знаю в Майами маленький отель.

- Конечно, если мне можно привезти с собой Кевина.

- Я не знал, что он извращенец.

- Он не извращенец. Он просто любит поговорить. Наверно, ему много есть чего сказать на тему вроде этой.

- Кейт, по-моему, ты опять издеваешься надо мной.

- Дорогой мой, ты забыл, что я жила с тобой десять лет. Теперь мне уже полагается знать, когда не принимать тебя всерьез.

- А когда и вовсе не понимать меня.

- Этому я тоже научилась у тебя, - вздохнула Кейт. - Ты и вправду собираешься в Париж?

- Да.

- Хоб, будь осторожен. Постарайся никому ничего не доказывать. И ради собственного спасения попытайся держаться подальше от Ибицы.

- Я всего лишь хочу заработать на жизнь, - повторил я. - Ты помнишь, я выплачиваю тебе поддержку, несмотря на быстро растущее богатство твоего мужа, адвоката по темным делам.

- Прекрати, - скомандовала Кейт. - Деньги на детей не имеют никакого отношения к Кевину. И неважно, сколько он зарабатывает. Дети твои и мои.

- Я знаю. Просто шучу. Я позвоню тебе, когда вернусь.

- Хоб, - смягчилась она, - как у тебя дела с Милар?

- Так же, - ответил я.

- Шелдон все еще живет у тебя?

- Да.

- По правде, Хоб, это кошмар. Тебе не следует терпеть.

- Что я могу сделать? Они любят друг друга.

- Тогда они должны уехать из твоего дома и найти себе квартиру.

- Беда в том, что ни один из них не знает точно, чего хочет. Я не уверен, готова ли Милар вести домашнее хозяйство, живя с Шелдоном. А он не собирается подыскивать жилье, пока она не скажет, что готова.

- Безнадежная история, - вздохнула Кейт. - Ради бога, как ты ухитрился связаться с женщиной, у которой такое имя.

- В то время мне это показалось хорошей идеей.

Надеюсь, именно эти слова выгравируют на моем могильном камне.

7. ШЕЛДОН

Моя квартира на Стейт-стрит занимает половину дома, покрашенного в такой цвет, который трудно определить и который забываешь, едва от него отойдешь. Я вошел и с минуту постоял в темном узком коридоре.

- Милар? - позвал я.

- Ее здесь нет, - донесся голос из гостиной.

Это один из тех домов, где есть гостиные-залы и окно в эркере. Спальню наверху мы с Милар сдавали. Шелдон сидел в гостиной. Маленький сильный плотный мужчина южного типа с густой шапкой темных вьющихся волос. Тяжеловатые черты лица. Немного унылый рот. На лице застывшая улыбка. Не того типа человек, с которым я хотел бы иметь личные отношения. И, естественно, не я его выбирал.

- Куда она пошла? - спросил я.

- Она сказала, что сейчас вернется. - Было что-то подозрительное в том, как он это сообщил.

- Ладно, но куда она хотела пойти?

- В частности, никуда, - проговорил Шелдон и, сделав паузу, выпалил: - Она хотела дать нам немного времени побыть вдвоем.

- Ради бога, зачем нам нужно быть вдвоем? - Я вытаращил на него глаза.

- Чтобы попытаться прояснить дела, - объяснил Шелдон.

- Ох, нет, Шелдон, - чуть ли не взвыл я. - Не сейчас. Я устал. У меня появился клиент. Первая беседа отняла много сил.

- Богатый клиент? - спросил Шелдон, моментально просияв.

- Нет. Нормальный, загнанный в угол клиент, какие обычно у меня бывают.

Шелдон встал, прошелся взад-вперед по комнате, ударяя кулаком правой руки в ладонь левой. Уверен, он изображал отчаянную злость. Или, может, злобное отчаяние. В любом случае через минуту он повернулся ко мне и произнес:

- Проклятие, Хоб, так продолжаться не может.

- Точно такое же мнение и у меня. Значит ли это, что ты собираешься уйти? - Шелдон жил с нами благодаря стечению обстоятельств, слишком нелепых, чтобы установить их последовательность во времени. И к тому же не имеющих отношения к событиям моей истории. Но теперь вижу, раз уж я упомянул о них, то должен объяснить.

Перейти на страницу:

Похожие книги