Обещанное Сомбриэлем прибытие Набу крайне обеспокоило властителя Нантарлина и его приближенных. У дверей комнаты, где почивали гости, собралась целая толпа. Жрецы, советники, придворные полуэльфы и сам Маурим. Все они жаждали узнать истинную цель прибытия Предвечной мыши и бродили в коридоре, негромко переговариваясь друг с другом. Как ни старались они сохранять тишину, шум дошел до ушей путников, и они проснулись.
«Что за чертовщина там происходит?» – раздраженно проговорил Ассам и отправился в умывальню.
«Чего им не спится?» – недоумевал Ортан, поднимаясь вслед за братом.
Келехир сидел на кровати и тер глаза кулаком. Это было бесполезно. Глаза его вновь закрывались сами собой. Во сколько они легли вчера? Ему казалось, что не так уж и поздно. И доброго местного вина было выпито не так уж и много. Всего-то трехлитровый бочонок. Или то было пиво? Хотя нет, он же помнит, что пиво было сначала, а потом…
Дверь вдруг открылась и в комнату ворвался сентарх.
«Простите за беспокойство, – еле сдерживаясь, проговорил он в лицо Келехиру. – Но вчера я выслушал потрясающую новость и нам все крайне необходимо»…
«Это важно, – продолжил он, вцепившись в сонного эльфа. – Вы понимаете, лорд Келехир?»
«Да, да». – Зевнул тот, тщетно стараясь отбиться от сковывающей его дремы.
«Нам необходимо знать об истинной цели ее прибытия, – сказал сентарх, сжав плечо эльфа. – Мои подданные напуганы этим. Я должен успокоить их».
«Да, да, – вновь пробубнил Келехир, мутными глазами глядя куда-то сквозь князя. – Надо успокоить их».
«Вы издеваетесь надо мной!» – заревел старик, хватаясь за сабли. Он был очень вспыльчив, как и многие из его предков, и частенько терял над собою контроль. Над ним довлело отчаяние, и оно росло с каждой секундой.
Келехир пришел в себя в тот же миг. Он взвизгнул, как кот и отпрыгнул от сентарха. Его возглас разбудил Сомбриэля. Владыка Нантара проснулся и грозно посмотрел на сентарха. Под его взглядом Маурим выронил сабли и осел на пол. Глаза его почти почернели.
«Отец!» – закричали его родные. Они, в числе прочих, тоже осаждали комнату чужеземцев.
«Вставай, – велел ему владыка Нантара, возвращая в старика огонь жизни. – И отвечай. Зачем ты напал на моего спутника?»
«Я забылся, – ответил сентарх, приходя в себя и поднимаясь с пола. – Мне показалось, что он издевается надо мной. Не желает помочь мне в моем отчаянии».
«Я просто спал». – С досадой пояснил Келехир.
«Надеюсь, теперь не спишь». – Ядовито произнес князь и сдвинул мохнатые брови.
«Вы пришли за помощью? – переспросил правитель Нантара. – Но разве вам что-то угрожает?»
«Да, – ответил Маурим. – Мои подданные беспокоятся о прибытии Набу. Они спрашивают, зачем она прилетит и что станет после ее прибытия».
«Ну, что же, идемте в Тронный зал, – позвал он сентарха. – Я расскажу вам о своих планах… И велите накрыть на стол».
«Идемте». – Согласно кивнул князь и двинулся вперёд.
Тронный зал представлял собой большую комнату, размерами шестьдесят шагов на сорок. Он был прямоугольный. В него вела огромная, двустворчатая деревянная дверь, украшенная резьбой. Она была весьма искусной и затейливой. Это порадовало Сомбриэля. Он обожал дерево и питал необоримую страсть к изделиям из него, начиная со статуэток и заканчивая мебелью.
Словно назло сентарху, он застрял у входа, рассматривая дивное творение местного мастера, изготовившего эту дверь. Диковинный цветок с четко очерченными листьями плавно переходит в птицу, раскинувшую крылья. Над нею сияет солнце, становящееся звездой. Это резьба по правому обналичнику двери. А по левому – звезда, простирая вниз свои лучи, рождает новое солнце. Из солнца стремительно вылетает небесная птица. А ее лапки превращаются в лепестки цветка.
«Как красиво!» – восхищенно проговорил нантарианец и потрогал резьбу.
«Правитель, – сказал Маурим. – Я вынужден отвлечь вас от столь увлекательного занятия, но мы не можем стоять здесь вечность. Вы обещали»…
«Да, простите, – извинился нантарианец. – Этот рисунок имеет смысл, не так ли?»
«Да, – кивнул сентарх. – Это рассказ о рождении».
«Рождении кого?» – не понял Ассам. Он стоял рядом с владыкой и продолжал разглядывать чудесное творение.
«О рождении». – Нетерпеливо проскрипел Маурим и провел правителя вглубь зала.
«Тьфу, – плюнул ему вслед Ассам и повернулся к Келехиру. – О чьем рождении?»
«Просто о рождении, – сердито пояснил эльф. – Тебя, меня, этого вздорного старика и прочих».
«Ах, вот как!» – сконфузился далламариец и проскользнул в дверь.
За столом собрались все родичи сентарха. Старший сын Баугхар, младший сын Аваурхатх и дочь Идиссиль. Князь еще раз извинился за беспокойство и попросил Сомбриэля объяснить прибытие могущества.
«Я не знаю, почему она решила прилететь сюда, – искренне ответил ему тот. – Она ни перед кем не держит ответ. Вы понимаете это, Маурим?»
«Да, конечно же, – с готовностью ответил сентарх. – Но у вас ведь есть версии?»