Читаем Some Buried Caesar полностью

In 5 minutes, in spite of the exposition traffic, we were pulling up at the courthouse. Instead of entering at the front, as with Osgood when calling on Waddell the day before, we went around to a side entrance that was on the ground level. The hall was dark and smelled of disinfectant and stale tobacco juice. The trooper preceding us turned the knob of a door marked SHERI F, with one F gone, and I followed him in with Barrow at my rear. It was a big dingy room with de- crepit desks and chairs, at one desk in a corner being the only occupant, a bald-headed gentleman with a red face and gold- rimmed specs who nodded at us and said nothing.

"We're going through you," Barrow announced.

I nodded indifferently and struck a pose. I know that the whole included all its parts and that that was one of the parts, and it had been necessary for Wolfe to toss me to the dogs so that he could have a private interview with the dis- trict attorney's coat pocket. So I tolerated it, and got ad- ditional proof that they had been to police school. They did everything but rip my seams. When they had finished I re- turned the various items to their proper places, and sat down. Barrow stood and gazed down at me. I was surprised he didn't go and wash his face, because that nicotine and soap must have stung. Tough as they come, those weatherbeaten babies.

"The mistake you made," I told him, "was coming in there breathing fire. Nero Wolfe and I are respectable law-abiding detectives."

He grunted. "Forget it. I'd give a month's pay to know how you did it, and maybe I'll find out sometime, but not now. I'm not going to try any hammering. Not at present." He glanced to see that the trooper was ready at a desk with notebook and pencil. "I just want to know a few things. Do you maintain that you took nothing from Bronson at any time?"

"I do."

"Did you suspect him of being implicated in the murder of Clyde Osgood?"

"You've got the wrong party. Mr. Wolfe does all the sus- pecting for the firm, ask him. I'm the office boy."

"Do you refuse to answer?"

"No indeed. If you want to know whether I personally suspected Bronson of murder, the reply is no. No known motive."

"Wasn't there anything in his relations with Clyde that might have supplied a motive?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив