Читаем Some Buried Caesar полностью

"Running to get her car and driving to the pasture and arguing with Dave about opening the gate, and then driving to get you."

"What was Dave doing?"

"Waving the gun and arguing with Esca… Mr. Goodwin and arguing with Caroline and jumping around."

"What were you doing?"

"Taking it in. Mostly I was watching you, because you made quite a picture-you and the bull."

"What was I doing?"

"Well, you climbed to the top of the rock and stood there 2 or 3 minutes with your arms folded and your walking stick hanging from your wrist, and then you took a notebook or something from your pocket and it looked as if you were writing in it or drawing in it. You kept looking at the bull and back at the book or whatever it was. I decided you were making a sketch of the bull. That hardly seemed possible under the circumstances, but it certainly looked like it."

Wolfe nodded. "I doubt if there will ever be any reason for you to repeat all that to a judge and jury in a courtroom, but if such an occasion should arise would you do it?"

"Certainly. Why not?"

"Under oath?"

"Of course. Not that I would enjoy it much."

"But you would do it?"

"Yes."

Wolfe turned to the stockman. "Would you care to ask her about it?"

McMillan only looked at him, and gave no sign. I went to open the door and told Lily, "That will do, Miss Rowan, thank you," She crossed and stopped at my elbow and said, 'Take me back to the hammock." I muttered at her, "Go sit on your thumb. School's out." She made a face at me and glided over the threshold, and I shut the door and returned to my chair.

McMillan said, "I still say it's a trick. And a damn dirty trick. What else?"

"That's all." Wolfe sighed. "That's all, sir. I ask you to consider whether it isn't enough. Let us suppose that you are on trial for the murder of Clyde Osgood. Mr. Goodwin testifies that while I was on the rock he saw me looking at the bull and sketching on my pad. Miss Rowan testified as you have just heard. I testify that at that time, of that bull, I made those sketches, and the jury is permitted to compare them with the official sketches of Caesar and Buckingham. Wouldn't that satisfactorily-demonstrate that Buckingham was in the pasture, and Caesar wasn't and never had been?"

McMillan merely gazed at him.;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература