Обычно я проводил время в саду с книжкой, лениво переворачивая страницы и наблюдая за котами, которые гонялись за пчелами и бабочками. Когда мне надоедало это занятие, я отправлялся в теплицу, чтобы, как говорила Ада, путаться у нее под ногами. В последние несколько дней погода стояла прекрасная, воздух был по весеннему сладок, солнышко грело и не одна даже крошечная тучка ни показывалась в окрестностях Ковен Холл. Неудивительно, что Лизи с ее душой поэта предложила устроить пикник у озера. «Если поехать на лошадях тогда можно будет полюбоваться красотами весеннего леса», — заявила она, и потом еще полчаса разъясняла нам убогим и прозаичным, как красоты природы окрыляют человека. В общем, все мы в один голос согласились и на лес, и на пикник, лишь бы заставить ее замолчать.
Ада занялась подготовкой, Присси раздавала указания, Лизи паковала альбом и краски, Мисси и Несси побежали выбирать наряды, а мне предстояло уговорить Риддла отправиться с нами. Я не ждал, что идея обзавестись парочкой крылышек приведет его в восторг, и не ошибся. Пока я расписывал красоты природы, Том буравил меня по змеиному немигающим взглядом. В конце концов я твердо заявил: долг любого приличного гостя развлекать хозяев, так что пусть через пятнадцать минут спускается к конюшням. В один свой взгляд Риддл умудрился вложить целую речь полную нецензурной брани, но я, не обращая внимания, гордо удалился.
Вместе с конюхом, который оказался нашим молчаливым кучером, мы подобрали Тому лошадь. Молодая пегая кобылка, как я понял из неразборчивого бормотания и одобрительного хмыканья старика, обладала легким и спокойным нравом. Оптимальный вариант для новичка.
— Зачем ты меня звал? – я обернулся и посмотрел на Тома, который подошел тихо как мышь.
— Вот познакомься – это Герцогиня. Герцогиня – это Том Риддл. Надеюсь вы поладите.
Сначала Том окатил презрением несчастную лошадку, потом очередь дошла до меня.
— К чему весь этот цирк? – произнес он.
— Нам предстоит прогулка на лошадях, так что придется осваивать азы верховой езды, – ответил я и погладил шелковистый бок Герцогини. Кобылка не заслужила тех уничижительных взглядов, которые бросал на нее Риддл. Впрочем, судя по всему в его глазах я был не многим умнее лошади.
— Том, не бойся у лошадки смирный нрав. Правда? – спросил я конюха, надеясь на поддержку, но тот промолчал, а потом и вовсе ушел, предоставив нам самим разбираться.
— Я не боюсь лошадей, – сказал Том и осторожно приблизился. – Это лошади боятся меня. Он протянул руку, и Герцогиня будто обезумела. Она захрипела, попятилась, я испуганно отскочил. На шум примчался конюх и вдвоем мы еле еле сумели ее успокоить. А Риддл стоял в стороне и насмешливо наблюдал за тарарамом, который сам же и вызвал.
— Ну ты и нечисть! – крикнул я Тому, он же усмехнулся и ответил:
— Темная магия, мой друг. Так что я лучше аппарирую.
— Черт с тобой! — выругался я, Герцогиня попыталась меня лягнуть, но мне удалось увернуться.
— Черт всегда со мной, – с этими словами парщивец повернулся и пошел в сторону дома.
— Посмотрите какая красота! – наверно в сотый раз произнесла Лизи. Девушка хотела продолжить но сбилась, странное сооружение на ее голове едва не зацепилось за ветку. Эта конструкция напоминала осьминога, в которого запустили ступефаем. По моему мнению, только человек которому нравится пугать прохожих мог сварганить себе такую прическу.
– Разве не великолепно, – тем временем Лизи выпрямилась в седле и продолжила. – Вы чувствуйте, как пробуждается природа?
— Я чувствую легкое несварение желудка, повариха опять добавила в омлет лишком много специй. – Одним своим замечанием мисс Зануда безжалостно убила романтику. Присси и Лизи пререкались всю дорогу, и мне очень хотелось пусть лошадь галопом и остановиться только рядом с первым попавшимся пабом.
Казалось, прошла целая вечность, но мы все таки оказались на берегу почти идеально круглого озера. Том устроился на поваленном дереве рядом с берегом и коротал ожидание в компании книжки. Он неохотно оторвался от чтения. Мы помогли девушкам спешится. Присси взяла на себя командование и вызвала домовых эльфов, а пока мисс Зануда гоняла их по берегу выбирая место получше, остальные получили возможность немного прогулялись.
— Там кто нибудь живет, – спросил Том у Ады. Он имел в виду черный покосившийся домище, который стоял чуть в стороне от берега. Меня поразило количество высоких труб и круглая башенка-балкон с острой крышей, которая прилепились к нему сбоку где то на уровне второго этажа. Я не разбираюсь в архитектуре, поэтому не могу точно описать это сооружение, но скажу одно: больше всего на свете, дом походил на старый лесной пень. По моему он готов был рухнуть со дня на день и жить там мог только безумец.
— Это дом Сэммиллев. Правда сейчас там живет только внучка старого Сэммилля, — ответила Ада.
— Этот старик был сумасшедшим. Постоянно ходил с огромной страшной крысой, — очаровательное личико Мисси передернулось от отвращения. – Мы его очень боялись.
— Ненормальный, — подтвердила Лизи, – и к тому же увлекался темной магией.