Читаем Сомнамбулист полностью

— Да? — Крибб выглядел искренне удивленным. Он почесал левую руку, перевязанную, словно после недавней травмы. — Скорее, приведу. Вы забыли, что ваше прошлое — мое будущее? — Он усмехнулся. — И так далее…

— И что же это было? Шутка? Вы смеетесь надо мной? Крибб поцокал языком.

— Понятия не имею. Спрашивать надо вовремя.

— У меня такое ощущение, что я бреду во мраке и завели меня туда именно вы.

— Да ладно. Это вовсе ни к чему.

Мистер Мун фыркнул, и Крибб наконец попытался все объяснить.

— Может, вы и правы. Может, я и должен вам рассказать. — Он вздохнул. — Я видел будущее, Эдвард. Я не путешествовал туда, я жил там. Простите, но я не знаю, как изложить так, чтобы вы поняли… Посмотрим вот с какой стороны. Ваша хронология ясна и предсказуема. За понедельником идет вторник, за средой четверг. Но не для меня. Я живу в обратном порядке. Я просыпаюсь утром в среду, а вчера был четверг. Моя жизнь постоянно ускользает, я отрываюсь от нее. С моей точки зрения, мы встретимся еще два раза. В следующий раз я уже не буду собой, а через раз едва узнаю вас. Я попрощаюсь с вами в день нашей встречи.

— Смешно.

— Но вы знаете, что это правда.

— Но тогда вы знаете, что с нами случится? Со мной, Сомнамбулистом, Лондоном.

— Знаю, но не могу сказать.

— Почему?

— Есть правила, которых мне нельзя нарушать. Мое положение привилегированно, и я не стану им рисковать, хотя чрезвычайно уважаю вас и восхищаюсь вашими методами.

— Вы говорите откровенно?

— Верьте или нет, я никогда нарочно туману не напускаю. Для вас я всегда стараюсь сделать все как можно лучше.

— Была ли права Инносенти? Если так, то осталось всего два дня.

— Хорошо. Наверное, лучше нам оставить взаимные упреки на другой раз. Зачем я здесь?

— Мне нужна ваша помощь.

— Я так и думал.

— Есть один человек, которого мне надо найти. Он последнее звено в выкованной мной цепочке.

— Имя? — спросил Крибб так, словно уже знал ответ.

— Лав. — Мистер Мун пристально взглянул на собеседника. — Нэд Лав.

— Ага, — удовлетворенно сказал Крибб.

— Ага? — в бешенстве повторил Эдвард. — Что еще за «ага»? Вы знаете его?

— Я могу сказать вам только то, что вы совсем близко к разгадке. Очень близко. Но большего сказать не могу.

— Но вы можете найти его? Сейчас он уже старик.

— Если он где-то в городе, то да, можете положиться на меня. Как только найду его, дам вам знать.

— Прекрасно.

— Тогда я пошел. — Уродец встал.

— Томас… Он обернулся.

— Прошу вас, скажите, чем все это закончится.

— Мне очень жаль, — улыбнулся Крибб. — Выпоня-тия не имеете, насколько это сложно для меня.

Оплатив счет, мистер Мун отправился домой с тревогой в душе и жаждой разгадки. Это дело, пусть и уникальное, слишком долго висело на нем. Следовало поскорее с ним заканчивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы