Читаем Сомнения любви полностью

— Спокойной ночи и приятных снов. — Она легла и повернулась к нему спиной. Не самая приветливая поза.

Но это легко исправить. Он повернулся на бок и привлек ее к себе. В том, как славно уместилось в его руках ее тело, было что-то приятно знакомое. Словно две половинки целого сошлись воедино.

— С тобой я как в раю, — пробормотал он.

Она напряглась, когда он обхватил ее за талию.

— И я, — сказала она.

Ему нравилось, как щекотали его щеку ее волосы. Он надеялся, что вскоре увидит эту золотистую массу, разметавшуюся по подушке. Тогда она будет лежать под ним, и ее хорошенькое лицо раскраснеется от желания. Но сейчас ему почти хватало того, что ее спина прижималась к его груди. Главное, что он не один.

Он провел ладонью по ее телу. Хлопчатобумажная ночная рубашка ее была старенькой, и ткань от многочисленных стирок стала совсем мягкой, почти такой же мягкой, как ее тело. Когда его ладонь скользнула по ее животу, она, задыхаясь, сказала:

— Лучше бы тебе вернуться в свою кровать. То, что ты делаешь, слишком искушает, и я не уверена, что у меня хватит воли сопротивляться.

Рука его замерла на нежном изгибе ее живота. Она решила не возобновлять супружеские отношения, и отчасти он мог даже понять, что в этом есть своя логика, и он понимал эту логику и готов был с ней согласиться. Но мысль о том, чтобы оставить ее в покое и спать одному, была невыносимой.

— Если я дам тебе честное слово, что не возьму тебя сегодня, ты позволишь мне напомнить об удовольствиях, что мы делили в прошлом?

Она затаила дыхание.

— Ты помнишь, как мы любили друг друга?

— Нет, — с сожалением сказал он. — Но я знаю, что я, должно быть, делал, и я хочу сделать это вновь. Как из удовольствия прикасаться к тебе, так и в эгоистичной надежде, что скоро ты решишь, что готова стать мне настоящей женой. — Рука его скользнула вверх, к ее груди, и он нежно тронул большим пальцем сосок. Он мгновенно отвердел.

— О Боже… — Она медленно выдохнула. — Ты даешь слово, что не утратишь над собой контроль?

— Я клянусь, и я не нарушу слова, потому что иначе ты никогда впредь не будешь мне доверять, — честно сказал он. Он лизнул бледную тонкую кожу у нее за ухом, сорвав с ее губ вздох наслаждения. — И поделом мне будет. Но я напомню тебе, что мужчина и женщина могут делать помимо соития. Ты позволишь мне продемонстрировать?

Смех ее был каким-то нервным.

— Если бы я была более целомудренной и разумной женщиной, я бы сказала «нет» и пошла бы спать в другое место, чтобы не поддаваться искушению. Но я не целомудренная, не разумная, так что продолжай демонстрацию. Только помни о своем обещании.

— Ты замечательная, Мария, а что касается благоразумия, то сейчас ни один из нас не может им похвастать. — Он прижался бедрами к ее округлым ягодицам. — Но иногда благоразумие и мудрость не одно и то же.

Она напряглась, почувствовав свидетельство его возбуждения, но не отстранилась. Он решил оставаться в этом положении, потому что так у него было больше уверенности, что он не забудет о своем обещании. Но при этом он все еще мог дотянуться до самых желанных частей ее приятно округлого тела.

Ее грудь… ее груди — чудесные, круглые, идеально помещающиеся в его ладонь. Как раз такого размера, как надо. Не слишком большие, не слишком маленькие. Хотя он подозревал, что какого бы размера они ни были, он счел бы их идеальными.

Теперь, когда она больше не волновалась из-за того, что он потеряет над собой контроль, она стала изумительно отзывчивой на его ласки: на его нежные поцелуи за ушком, в шею, на его неторопливое исследование ее груди. Она не возражала, когда его рука скользнула от талии вниз, хотя вновь напряглась, когда пальцы его коснулись скрещения бедер. По мере того как он ритмично поглаживал скрытый источник жара, бедра ее стали ритмично сжиматься, приподнимаясь навстречу его руке. Он догадывался, что она не подозревает, как многое открывает ему о ней ее тело.

— Нет! — воскликнула она, когда он потянул за подол рубашки, чтобы прикоснуться к ее нежной плоти там. — Ты обещал!

— Я не забыл, — сказал он, успокаивая ее голосом. Сам он при этом с ума сходил от желания. То, что он концентрировал внимание на ней, помогало ему сохранять над собой контроль. Хотя держался он из последних сил. — Я могу прекратить, если ты этого хочешь.

— Я… я не хочу, чтобы ты останавливался.

Ее доверие было таким трогательным, таким предательски сладким. Пальцы его скользнули между влажных нежных складочек. Тело ее помнило его пальцы, даже если разум выражал опасения.

Он принялся поглаживать шелковистое тепло, двигаясь все быстрее по мере того, как он все острее ощущал ее возбуждение. Внезапно она сдавленно закричала, и тело ее конвульсивно сжалось, бедра с силой толкнулись ему навстречу. Он был потрясен тем, что ее оргазм вызвал и его мощный оргазм. Он прижал ее к себе. Огонь прожег их обоих, сплавляя воедино их тела и души.

Целую вечность они лежали, прижавшись друг к другу, часто и тяжело дыша. Когда он понял, что сжимает ее так, что может и раздавить, он ослабил объятия. Приподняв ее волосы, он поцеловал ее в затылок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги