В любом поступке, что бы онНи представлял собою с виду,Благоволенье иль обиду,Нам важно то, чем он внушен.Бывают внешние движеньяВполне бездушные, как тут,Когда нам руку подаютОтнюдь не в знак благоволенья.Что ж, истреблю огонь в крови,Надежду милую разрушу:Я тронул руку, но не душу,И в вашем даре нет любви.
Хасинта
Что в вас она горит так страстно,И лишь сегодня узнаю,И нечувствительность моюВы осуждаете напрасно.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Тристан. Те же.
Тристан (в сторону)
Возница, как и полагалось,Все очень точно рассказал.
Дон Гарсия
Как я томился, как страдалДля вас безвестным оставалось?
Xасинта
Но я вас вижу в первый раз.
Дон Гарсия
А я тем временем, несчастный,Год с лишним мучусь жаждой страстной,Теряя разум из-за вас!
Тристан (в сторону)
Год! А приехал он сюдаВчера.
Xасинта
Год с лишним? Но сеньор,Я вам клянусь, что до сих порМы не встречались никогда.
Дон Гарсия
Когда я в роковой мой часСюда из Индий возвратился,То первое, чем я пленился,Был свет небесный ваших глаз.С тех пор я душу вам обрек,Но проходили дни за днями,Пока открыться перед вамиМне этот случай не помог.
Xасинта
Вы индианец?
Дон Гарсия
И с тех порКак встретил вас, богат безмерно.Таких сокровищ нет, наверно,И в недрах Потосийских гор.[11]
Тристан (в сторону)
Он — индианец!
Xасинта
Говорят,Что индианцы очень жадны.
Дон Гарсия
Стяжатель, самый беспощадный,Влюбясь, бывает тороват.
Xасинта
И на меня, я вправе ждать,Польются щедрые подарки?
Дон Гарсия
О, если сердца пламень жаркийСпособны деньги подтверждать,Я в виде недостойной даниУ ваших ног сложить готовНе меньше золотых миров,Чем вы внушили мне желаний!Но так как это все ничтожноИ вашу надо мною власть,Как и любовь мою и страсть,Ничем измерить невозможно,То я молю вас, разрешите,Чтоб мне хоть ювелир помогВручить вам чувств моих залог.
Хасинта (в сторону)
Таких, как этот, нет в Мадрите.
(Тихо, Лукреции.)
Лукреция, что скажешь тыОб этом щедром индианце?
Лукреция
Хасинта, в этом чужестранцеЕсть превосходные черты.
Дон Гарсия
Вся эта выставка вас ждет,Все, что прельстило бы ваш взор.
Тристан (дону Гарсии)
Вы зарываетесь, сеньор!
Дон Гарсия
Я гибну!
Исавель (дамам)
Дон Хуан идет.
Xасинта
Благодарю вас, сударь мой,За все, что вы мне предложили.
Дон Гарсия
И вы меня бы огорчили,Не взяв предложенного мной.
Xасинта
Вы были жертвой заблужденья,Предполагая, как сейчас,Что я могу принять от васЧто-либо, кроме предложенья.
Дон Гарсия
А тот, чья жизнь у ваших ног,Что получил?
Xасинта
Ему внимали.
Дон Гарсия
И он на миг забыл печали.
Xасинта
Храни вас бог.
Дон Гарсия
Храни вас бог.Но обожать вас, светлый гений,Вы разрешите, может быть?
Xасинта
Мне кажется, чтобы любить,Не требуется разрешений.