Алана слишком устала, чтобы спорить или возмущаться. Тем более в пещере было тихо, сухо и казалось теплее чем снаружи. Девушка молча сбросила пропитанную соленой водой одежду и обувь, опустилась на каменный пол и просто закрыла глаза. Мелькнула мысль, что, вздумай сейчас Норд ее «выпить», она бы и сопротивляться не стала. Слишком вымоталась и замерзла.
Сжавшись в комок, Алана тряслась и старалась хоть как-то согреться. Она слышала шорох одежды, затем Норд опустился рядом. Девушка лишь глубоко вздохнула, когда он подгреб ее к себе и сильно прижал.
— Ты… э-э-э… — она почувствовала, как ее окутывает мягкое ровное тепло, идущее от Норда.
— Просто спи и согревайся. — последовал ответ, после чего мужчина замолчал. Алана чуть шевельнулась и убедилась, что Норд полностью обнажен. Но она от усталости даже не могла возмущаться, стесняться или пугаться. Так что, согревшись, расслабилась и уснула, словно рухнула в темный колодец без сновидений.
Глава одиннадцатая
Ей не снились ни боцман, ни Риг с капитаном, ни море, ни разбивающийся о скалы корабль. Алане показалось, что она лишь закрыла глаза, а через секунду ее уже трясли за плечо.
— Вставай! — голос Норда показался безумно противным. Алана застонала и заткнула уши, стараясь вновь заснуть. Но ее опять потрясли так, что зубы стукнули друг о друга.
— Я тебя ненавижу. — девушка перевернулась на спину, чувствуя, как болит все тело. Стало холодно, и Алана вспомнила в каком виде она заснула. С тихим писком попыталась прикрыться руками, на что Норд закатил глаза и проговорил:
— Да, да, именно вот сейчас самое время стесняться. После того как спали в обнимку. И чего я там не видел?
Но Алана все равно старалась прикрыться, пока натягивала еще сырую и чуть жесткую от морской воды одежду. Передернулась от отвращения и спросила:
— А теперь что? — в желудке вдруг квакнуло. — И есть хочется.
— Ходячий набор недостатков. — покачал Норд головой. — Увы, придется потерпеть: ни еды, ни воды нет, но я надеюсь мы скоро доберемся до источника.
Он критическим взглядом осмотрел девушку, и та невольно зачем-то принялась заплетать побелевшие от соли волосы.
— Нормально, то, что надо. Хотя я бы еще немного добавил несуразности облику.
— В смысле?
— Там, куда мы отправимся, лучше не выставлять напоказ свою женственность.
— Куда мы отправимся? — Алана запомнила фразу про женственность. Неужели Норд рассматривал ее с этой точки зрения?
— В ад. — коротко сообщил мужчина. Он стоял у выхода из пещеры, одетый только в брюки и ботинки, все в белесых разводах. Алана отметила, что в отличие от нее, мужчина не выглядел загнанным и уставшим. К нему даже морская соль и грязь не прилипали.
Подумалось, что вот от такой способности тоже бы не отказалась. Полезно. Особенно в экстремальных условиях, где проблемы с помывкой.
— Что за ад? Что это такое?
— По легендам — место, где мучают души грешников. Но в нашем случае я бы сказал, что там мучаются носители душ. Ну как мучаются… они просто не знают другой жизни.
— И нам опять на пять секунд откроют проход? — передернулась от воспоминаний Алана. Но мужчина покачал головой с растрепанными светлыми прядями.
— О, нет, как раз в эту Зону войти может любой. А вот выйти из нее никак.
— Почему так? — девушка попрыгала, стараясь согреться. Нет, определенно мокрая одежда ей не нравится.
— Там слишком высокая смертность.
Проблема мокрой одежды вдруг стала не так актуальна.
— И нам обязательно туда идти? — Алана сама поняла, что задала глупый вопрос. Еще до того, как Норд вздохнул и видом человека, вынужденного объяснять очевидные вещи идиоту.
— Можно, конечно, обогнуть ее по побережью, но тогда нам придется идти столько времени, что я точно не успею добраться до места. Сдохну от вируса или сойду с ума. Тебе какой вариант больше по душе?
— Неужели так сложно просто ответить?
— Сложно и скучно. Да, нам обязательно пройти эту Зону, причем по прямой. К счастью, нас выбросило ближе к ее краю, так что потребуется где-то дня три… если найдем машину.
И опять Алана красноречиво промолчала, хотя не поняла, что такое «машина». Слово вроде знакомое. Кажется, дед что-то про них рассказывал. Но вот значение все равно ускользало от понимания.
— На будущее. — проговорил Норд, перед тем, как выйти из пещеры. — Если вдруг я опять упаду, то бросай меня и со всех ног беги и прячься. Даже если в меня начнут швырять ножи, даже если по мне проедутся машинами или попытаются отрубить голову. Просто прячься так, чтобы тебя не нашли. Потому что я выживу в любом случае, а вот насчет тебя — не поручусь.
— Просто прятаться и смотреть, как тебя мучают?
— Ну можешь представлять, что пытают всех мерзких Богов.
Девушка смерила Норда красноречивым взглядом, давая понять, что да, будет представлять и в красках. И начинает развивать воображение прямо сейчас.