Читаем Сон бабочки полностью

– Представляешь, как это чудесно, – щебетала женщина, шагая по пустому тротуару в сторону Зимнего дворца. – Живёшь ты себе, постепенно стареешь, потом умираешь, а потом бац – и ты опять молод, и эта молодость у тебя навсегда. Надо только вовремя, пока молодой, оставить в зеркале свой слепок, чтобы потом вернуться назад в тот самый возраст, а то вечно быть старой рухлядью не в кайф.

– Да, тут в посмертном мире есть некоторые ограничения, и довольно существенные, – пара вошла в небольшую боковую дверцу Малого Эрмитажа и стала подниматься по лестнице, – мне вот, например, не нравится, что мужчин здесь маловато, но Саломон оставил дверцу, можно иногда выбираться в реальный мир, у вас там за последние пятьсот лет так много изменилось… и мужчин очень много, есть из кого выбрать.

Из рассказа этой странной женщины у Андрея стало постепенно складываться некоторое представление о том мире, в который он попал. И как бы невероятно всё это ни выглядело, он начинал постепенно убеждаться, что всё это происходит с ним на самом деле.

Саломон Трисмозин оказался лысым, довольно пожилым мужчиной, свой зеркальный эликсир он создал явно уже в почтенном возрасте. Встретил он Андрея и Люсю в небольшом кабинете, стены которого были увешаны множеством картин разных эпох.

– Вот, мессир, полюбуйтесь, – вместо приветствия женщина просто подтолкнула Андрея в спину поближе к алхимику, сидящему на антикварном стуле. – Явился сегодня из реального мира, как тут оказался совершенно непонятно. Он не слепок и не умерший, он живой… и с бабочкой.

– Лукреция, за пятьсот лет ты так и не научилась хорошим манерам, – Саломон покачал лысой головой.

– Да ладно Вам, мессир, на фига тут нужны манеры, тут и людей-то почти нет, – фыркнула Люся, – Вам надо было побольше зеркал наделать, да и способ прохода попроще придумать, не каждый в состоянии пялиться в свои зрачки и ловить там что-то.

– Ладно, молодой сеньор, не обращайте внимания на Лукрецию, – алхимик переключил своё внимание на гостя, – у неё в роду все были грубияны, особенно отец, хоть он и до Папского титула дослужился. Так значит, Вы через зеркало смогли пройти?

– Я, вообще-то, не собирался никуда проходить, только вот как я понимаю, эта женщина, – Андрей качнул головой в сторону Лукреции, – в последнее время частенько стала наведываться в наш мир, и меня там попросили разобраться с этим.

– Люси, ты опять за старое? Чего тебе тут спокойно не живётся? – мессир Трисмозин перевёл взгляд на Лукрецию. – Всё мужиков тебе мало?

– Ну вот только не надо, мессир, на меня наезжать, – женщина как будто даже немного обиделась, – я там веду себя просто ангельски, сплю только с законным мужем, никаких походов налево… пока.

– Ладно, я тебе не указ, – алхимик вздохнул и вновь переключился на Андрея. – Я правильно понимаю то, что произошло? Вы посмотрели в своё личное отражение в моём зеркале, поймали в зрачке бабочку и оказались здесь.

– Ну… в общем, именно так, – кивнул детектив.

– А раньше Вы никогда в мои зеркала не смотрели?

– Нет конечно, я сегодня впервые о них узнал, вот от неё, – Андрей махнул рукой в сторону Лукреции, с невинным видом стоящей в сторонке.

– А сотрясения мозга, провалы памяти, коматозные состояния у Вас когда-нибудь были? – Саломон допрашивал Андрея, как врач больного пациента.

– О, этого, сколько хотите, – улыбнулся детектив, – у меня уже в привычку вошло проваливаться куда-нибудь.

– Ну, тогда всё с Вами ясно, – алхимик кивнул лысой головой, – Ваш слепок раньше уже попал к нам в Мир Отражений другим путём, не через моё зеркало.

– Тогда почему он видит себя в Вашем зеркале, мессир? – подала голос Люси. – Если его слепок уже здесь, он не должен себя видеть. Он или ничего не должен видеть, или должен увидеть того из нас, кто хотел бы связать с ним своё отражение.

– Некоторые аспекты созданного мной Мира Отражений мне и самому не до конца понятны, – покачал головой Саломон, – будем считать этот случай исключением из установленных мной правил.

– Это всё очень интересно, – Андрей решил поставить вопрос ребром, – у вас тут очень весело и приятно, я выяснил всё, что мне было нужно, но мне надо вернуться назад, в свой нормальный мир. Как мне это сделать?

– Ну-у… вообще-то, Вы первый, кто попал к нам таким экстравагантным способом, – алхимик с виноватой улыбкой посмотрел на Андрея, – поэтому я не знаю, как Вам вернуться назад, и можно ли это вообще сделать.

– Нормально, – пробурчал детектив себе под нос, – и что, никаких идей, никаких предположений нет? Вы же, сеньор алхимик, как бы создали этот мир и должны знать о нём больше всех.

– Могу высказать два предположения, – Саломон почесал свой довольно длинный нос. – Вы можете попробовать снова пройти через зеркало, может быть, Ваша бабочка опять укажет Вам путь.

– Ага, – прыснула от смеха Лукреция, – или заведёт его ещё дальше в Туманные отражения.

– А второе предположение? – Андрей решил игнорировать Люсину реплику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения