Читаем Сон Демиурга полностью

Трое бойцов были облачены в бронежилеты и камуфляжные куртки, только шлемы уступили место черным шапочкам подземных мастеров. Эти головные уборы, изготовленные из пены Тайного Колодца, скрывали их обладателей от посторонних глаз. Добираться до объекта предстояло пешком – кони не прошли бы через сухостой, а если бы и прошли, то попали бы под удар смертоносного зеленого луча скоддов.

Стояло раннее утро. Солнце еще не поднялось над вершинами скал и воздух был прохладен и свеж. Вдалеке, в низине, до сих пор тлел искалеченный огнем лес и дымились торфяники, но дым уносило на запад, в сторону Таэльрина. В нескольких шагах от бойцов ГБР топорщился голыми ветвями высохший мертвый лес, зажатый между ущельем и скалами. Среди этих скал притаился Истинный Источник – база скоддов. А позади бойцов, в каменистой лощине с редкой блеклой травой, расположился лагерем отряд королевского гвардейца Рандера.

Разведчики-нокеры согласились стать проводниками, и накануне, под вечер, отряд добрался до окрестностей Истинного Источника. Выставили караулы, поужинали, устроились на ночлег. И вот теперь трем бойцам предстояло определить действительный смысл пророчества Великого Мага Мерлиона.

Аллан Маккойнт тоже высказал желание участвовать в нападении на базу скоддов, но шапочек было только три…

Маг Ольвиорн заметно волновался и, ужиная у одного костра с бойцами ГБР и американцами, еще и еще раз напоминал Гусеву, Сергею и Сане Веремееву о том, что они должны действовать предельно осторожно. Хотя были и основания для оптимизма: судя по всему, скодды не смогли увидеть разведчиков-нокеров в магических головных уборах, а вот иноземцы разглядели подземных мастеров без труда. И выходило вроде бы так, что иномиряне превосходят скоддов своими способностями… Но теория это теория, а вот что будет на практике? Какие неожиданности могут подстерегать штурмовиков внутри серого куба?

«Вот хорошее средство от любых неожиданностей, – заявил Гусев, подбрасывая на ладони гранату с такой непринужденностью, словно и не граната это была, а так – горячая картошка, испеченная на костре. – Эта игрушка и будет самой большой неожиданностью – для них». – Он кивнул в сторону скал.

И все-таки маг Ольвиорн не уставал твердить об осторожности. И его можно было понять: речь шла о судьбе целого мира – уютного, светлого, солнечного мира, не знающего особых бед и невзгод. Никакие вылазки лесных монстров не могли сравниться с тем, что грозило этому миру в случае неуязвимости скоддов… Гусев заверил мага в том, что ни он, ни Сергей, ни Саня Веремеев отнюдь не собираются очертя голову бросаться на штурм. Осмотримся на месте, говорил он, уплетая вторую миску каши, попробуем отыскать вход. А если не отыщем – проделаем свой с помощью очень хороших инструментов. И он вновь продемонстрировал гранату.

Нокеры сидели у костра молча. От каши они вежливо отказались и посасывали извлеченные из ранцев какие-то белые кубики, похожие по виду на сахар. Сергей полюбопытствовал насчет Огненного Сфинкса, но Тил сдержанно ответил, что если кто-то что-то и знает об Огненном Сфинксе, так это ведуны. А ему, служащему наблюдательного корпуса Большого Избранного Круга, добавить к тому, что он уже сказал о Сфинксе, нечего. По лицу мага Ольвиорна Сергей понял, что тот многое бы отдал, чтобы пообщаться с подземными ведунами…

Ночью Сергей долго не мог уснуть – лежал, завернувшись в плащ и подложив под голову седло, слушал пофыркивание коней, раскатистый храп таэльринских воинов, потрескивание сучьев в кострах. Ему не было страшно, но волнение отгоняло сон. И не было у него никакой уверенности в том, что даже в случае успеха в схватке со скоддами ему гарантировано возвращение в родные края. Так же, как и другим…

Рядом временами коротко всхрапывал Гусев, с другой стороны ворочался Саня Веремеев. Чужое небо с чужими звездами разглядывало с высоты горящие в ночи костры – возможно, костры казалось небу тоже звездами, зажженными на земле…

– Не спится, Санек? – тихо спросил Сергей, когда напарник в очередной раз перевернулся с боку на бок.

Саня откинул плащ и приподнялся, подперев голову рукой. Ответил негромко:

– Да мысли всякие лезут… Плохо, что схемы внутренностей этого кубика у нас нет. Там ведь может такой лабиринтище оказаться! Залезем в тупик… – Саня замолчал. В глазах его плясали отблески костра.

– …а тут и минотавры набегут, – закончил за него Сергей, сел и обхватил руками колени.

– Угу, – кивнул Саня. – Кентавры-минотавры с лазерными глазищами.

Некоторое время они молчали, глядя на агонизирующий огонь. Потом Сергей медленно, словно размышляя вслух, произнес:

– Вряд ли там лабиринт с тупиками. Для себя им такой огород городить ни к чему, а вариант вторжения на базу у них не предусмотрен – они же знали, что здесь им противостоять никто не может. Мы-то из совсем другой оперы приблудились, и нас они брать в расчет никак не могли. Нет, Саня, внутри у них все должно быть просто, без лабиринтов, минных полей и скрытых ловушек.

Саня усмехнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза