Читаем Сон Демиурга полностью

– Если он там, то уже знает о нашем присутствии. А криком и свистом его не выманишь. Будем надеяться, что все-таки снизойдет.

– Вы нам раньше этого не говорили, батя!

– Всякое слово – в свой срок, – назидательно промолвил маг. – Не увидим сейчас – заедем на обратном пути. И лучше всего под вечер, к вечеру он всегда возвращается. Ну что, оставляйте коней, уважаемые, кони вниз не пойдут. Не то чтобы боятся, но остерегаются.

Слуги лонда Гарракса и мага остались возле коней, а все остальные, включая помощников Ольвиорна, начали спускаться в Долину трех ручьев, к логову дракона.

Вблизи Сфинкс впечатлял еще больше. Покрытые серебристым мхом мощные стены возносились ввысь, закрывая солнце, широкий тоннель, понижаясь, уходил в темноту, и тянуло оттуда незнакомым, довольно сильным запахом. Ничего неприятного в этом запахе не было, но казался он непривычным и ничуть не походил на ароматы зоопарка. Это пахло драконом.

Все полукругом расположились на площадке метрах в десяти от входа и стали ждать. Прошло две… три… четыре минуты, но из темной глубины не раздавалось ни звука.

– Может, все-таки позвать? – предложил Гусев, обращаясь к магу. – Вдруг он там спит, овцами объевшись, и не чует ничего?

– Он не спит, – уверенно ответил маг. – Мне не сравниться с теми, кто понимает драконов, но теперь я тоже его чувствую. Слабо, но чувствую. Он вовсе не спит.

Подтверждением слов Ольвиорна был шорох, донесшийся из темноты. Шорох нарастал, незнакомый запах усилился, и стало ясно: дракон действительно не спит и намерен посмотреть на посетителей.

– Ну вот, сейчас он появится, – сказал маг. – Это он крыльями по стенам шуршит, крылья у него весьма знатные. Давайте отойдем подальше – Волкобой довольно крупный, и может зацепить ненароком.

Все с готовностью последовали совету мага, а Элис и вовсе спряталась за широкую спину Ральфа Торенссена. Сергей обратил внимание на то, что губы Уолтера Грэхема скривились в какой-то непонятной усмешке, хотя лицо афроамериканца было почему-то хмурым. Но почти сразу же забыл об этом, потому что возникший из темноты Волкобой заполнил своим телом всю ширину и высоту тоннеля, а затем медленно выбрался на каменистую площадку перед Сфинксом.

«Да-а, есть на что посмотреть… – ошеломленно подумал Сергей, невольно пятясь еще дальше от входа. – Это на такую-то махину Гусек собирался охоту устроить?! Да такой агрегат сам бы ему устроил бег с кувырками по пересеченной местности…»

Массивная голова дракона возвышалась над землей на уровне крыши пятиэтажного дома. Два белых прямых заостренных рога толщиной в две руки, метра по полтора длиной каждый, выступали из выпуклого лба, схожего с башней тяжелого танка, прямо над большими круглыми глазами. В глазах переливался приглушенный багровый отсвет. В неплотно сомкнутой пасти белели клыки, и свисал оттуда узкий черный язык. Тело дракона покрывала тускло-золотистая крупная чешуя, очень толстая и прочная на вид, мощные лапы уверенно попирали камни. Сергей не сразу заметил, что лапы-то у дракона разные: передние подобны львиным, а задние, ниже бедер – птичьи. Длинный хвост протыкал воздух, как антенна – дракон держал его трубой. Чешуя с этой трубы местами отпала, и там розовела кожа. Но, пожалуй, самым роскошным в драконе были его огромные крылья, не чешуйчатые, а кожистые, пепельного цвета. Прижатые к бокам, они волочились по земле и слегка пошевеливались. Сергей всмотрелся и понял, что устроены они наподобие веера: отдельные обтянутые кожей пластины чуть раздвигались и сдвигались, словно Волкобой намеревался вот-вот взлететь. Размах их должен был быть поистине грандиозным, чтобы поднять в небеса столь монументальное тело. Выглядел Волкобой нарядно, внушал своим видом уважение и трепет, и Сергей понимал тех древних кочевников, что не решились помериться с ним силами и покинули Таэльрин. Такому исполину не стоило противоречить.

Да, дракон был поистине великолепен! Белое и багровое, золотистое и пепельное… И в довершение ко всему – широкий, отливающий золотом ошейник почти у основания шеи, там, где она переходит в грудь. Он был покрыт вертикальными и горизонтальными черными значками, идущими в несколько рядов, похожими на повернутые в разные стороны длинные и короткие наконечники стрел. Что-то знакомое со школьных лет чудилось в них Сергею. Проявилась в памяти страница давно забытого учебника по истории Древнего мира – и он мысленно пожал себе руку. Ну да, восточная клинопись – все-таки не до конца выветрились из головы школьные знания!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза