Читаем Сон девятый полностью

Так, вводная рекогносцировка. Толкучка… умеренная, в допустимых пределах. Клиент… за игровым столом… С ним… двое местных шулеров и трое то ли зевак, то ли подсадок в тёмную. Трое от Старшего… Второй пьёт пиво у стойки, разглядывая зал, а Первый и Третий стоят у игрового стола, глазеют и слегка интересуются. Ангур подошёл к стойке, небрежно задев плечом Второго, и, получив стакан с тёмным — расщедрился дядя, опять неразбавленного налил — пивом, так же небрежно оглядел зал.

— И чего там? — поинтересовался он у соседа.

— Играют, — пожал тот плечами. И хохотнул: — Раздевают по маленькой.

— Да? — слегка удивился Ангур. — Ну, по маленькой можно, — и дружески предложил: — Разомнёмся?

— А чего ж нет? — весело, но без ажиотажа согласились с ним.

Оба, перехватив стаканы в левую руку, показали мгновенным жестом друг другу правые ладони, и навостривший уши и даже заёрзавший сосед по стойке вполне шпанистого вида сразу потерял к ним интерес и сосредоточился на своём стакане.

С небрежно-вальяжной развалкой они подошли к столу. Первый и Третий подвинулись, впуская их в круг и одновременно вытесняя посторонних. Один из шулеров оторвал на мгновение глаза от карт и посмотрел на Ангура, медленно опустил веки, показывая, что знает и не будет мешать.

Ежедекадная игра в захудалом баре, почти кабаке, на границе Арботанга давно стала для Гарвингжайгла Юрденала единственной даже не отдушиной, а… а жизнью. Девять дней в сером сумраке положенного и приказанного и… утренняя выдача — лично отцом, старой скупой сволочью, ну, ничего, бессмертия не существует, отец не вечен, придёт, придёт желанное время, когда он станет единственным, а потому первым Юрденалом — жалкой пригоршни монет, и после обеда, когда отец удалится на отдых, бессменный дворецкий — Старина Таур выпустит его, минуя ворота с постом, через хозяйственную калитку, и бегом сюда, в трущобы, логово презренных полукровок, швали, подонков и ублюдков, но где никто не посмеет сказать ему: «Остановись! Хватит! Игра закончена!» Да, здесь он, выбрасывал на стол последнюю монетку, без сожаления глядел, как она укатывается в руку сидящего напротив — ни их имен, ни лиц он никогда не узнавал и не запоминал, шваль должна оставаться безликой и безымянной — веско заявлял: «Всё. Я ухожу». Вставал и уходил, подчёркнуто брезгливо сторонясь окружающих. Как когда-то, за совсем другими столами. И… и он держал слово: в долг и на вещи не играть! Закончились гемы — вставай и уходи. Ни о чём, ни у кого не спрашивай. Только на этих условиях Таур согласился ему помочь и найти место, где он — официальный недееспособный банкрот — мог играть. Отец об этом не знал: Тауру доносить не выгодно, это же и его упущение, почти, да что там, какое почти, настоящее действенное пособничество, а не попустительство.

И сегодня всё, как всегда. Игра с переменным успехом, то к нему, то от него, но это неважно, важна сама игра.

Дождавшись конца очередного кона, Ангур мягко надавил левой ладонью на плечо сидящего перед ним шулера, и тот небрежно сбросив карты, встал, уступая ему место. Первый и Второй уже за столом, садится Третий, рассыпается кружок зрителей — шулерских ассистентов, и вся их компания, небрежно побросав на стойку монетки за выпитое или сколько там у них с хозяином оговорено, вываливается из бара. Шестое место занимает Арг. Посетители бара понятливо теряют интерес к игровому столу, подчёркнуто занимаясь своими делами. Ничего не видели, никого не знаем, мы не при делах и совсем не при чём.

Ни исчезновения зрителей, ни замены партнёров Гарвингжайгл не заметил. Игра пошла чуть живее, и он не сосредоточился, нет, окунулся в захватывающий водоворот азарта.

Игра шла достаточно быстро, каждый кон выигрывал кто-то новый. Арг пока не вмешивался: парни справлялись неплохо, а гадёныш уже на взводе был, сейчас ещё пара кругов и начнём.

Ангур старался смотреть только на карты, опасаясь сорваться и раньше времени показать свою ненависть. Да, надо начинать, сейчас, ещё… ага!

Незаметный и понятный только знающим знак сержанта — он хоть, как и все они, в штатском, но они-то знают и понимают — и растерянный голос Второго:

— У меня деньги кончились.

Гарвингжайгл удовлетворённо, даже с восторгом впервые посмотрел на сидящего напротив ровесника, но сказать: «Пошёл вон!» — не успел.

— Без денег на так играют, — веско сказал Третий. Ангур кивнул.

— Все на так, — и тоже в упор посмотрел на Гарвингжайгла. — На так или пошёл вон. Рискнёшь?

— На так — это без денег? — решил всё-таки уточнить Гарвингжайгл. Такого ему ещё никогда не предлагали, и он слегка растерялся.

«Так он не знает, что ли?! — чуть не ахнул вслух Ангур, — ну, тупарь, ну…»

— Ну да, — спокойно кивнул Арг и стал тасовать колоду, как раз пришла его очередь сдавать, и повторил с чуть заметной насмешкой: — Рискнёшь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Гаора

Мир Гаора (сон 1-8)
Мир Гаора (сон 1-8)

Ещё один мир!Земля? Вряд ли. Но почему-то земные мелкие реалии вроде "кофе" не хочется заменять выдуманными терминами. Оставим, как получается.Время? А чёрт его знает! Параллельное, перпендикулярное, касательное, аналогичное… не все ли равно.Просто сегодня под утро 14 марта 2002 года я вошла в этот мир. И с пробуждением сон не разрушился мелкими невоспроизводимыми осколками, а остался, и весь день я жила в этом мире. Да будет так!Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны.И назовём этот мир… Аналогичный? Уже есть.Альтернативный? Но это уже общепринятый термин для обозначения вариантов развития Земли.Может быть, перпендикулярный? Или просто по имени главного героя.И как в Аналогичном мире вместо глав — тетради, то в этом мире будут сны.

Татьяна Николаевна Зубачева

Самиздат, сетевая литература
Начало
Начало

Вселенная множественна и разнообразна. И заполнена множеством миров. Миры параллельные – хоть по Эвклиду, хоть по Лобачевскому – и перпендикулярные, аналогичные и альтернативные, с магией и без магии, стремительно меняющиеся и застывшие на тысячелетия. И, чтобы попасть из одного мира в другой, приходится использовать межзвёздные и межпланетные корабли, машины времени и магические артефакты, порталы и ещё многое другое, пока не названное. А иногда достаточно равнодушного официального голоса, зачитывающего длинный скучный официальный текст, и ты оказываешься, никуда не перемещаясь, в совершенно ином, незнакомом и опасном мире. Возвращение невозможно, и тебе надо или умереть, или выжить. А бегство – это лишь один из способов самоубийства. И всё вокруг как в кошмарном сне, и никак не получается проснуться. Господин доктор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны?

Татьяна Николаевна Зубачева

Социально-психологическая фантастика
Сторрам
Сторрам

Вселенная множественна и разнообразна. И заполнена множеством миров. Миры параллельные – хоть по Эвклиду, хоть по Лобачевскому – и перпендикулярные, аналогичные и альтернативные, с магией и без магии, стремительно меняющиеся и застывшие на тысячелетия. И, чтобы попасть из одного мира в другой, надо использовать межзвёздные и межпланетные корабли, машины времени и магические артефакты. А иногда достаточно равнодушного официального голоса, зачитывающего длинный скучный официальный текст, и ты оказываешься, никуда не перемещаясь, в совершенно ином, незнакомом и опасном мире. Возвращение невозможно, и тебе надо или умереть, или выжить. А бегство – это лишь один из способов самоубийства. И всё вокруг как в кошмарном сне, и никак не получается проснуться. Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны?

Татьяна Николаевна Зубачева

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги