— Клянись, — разжал губы Коррант. — Моим Огнём и твоей Водой клянись, что не соврёшь ни словом, ни взглядом. Вот оно что! Ну… а почему и нет? И раз про воду знают…
— Клянусь, — и твёрдо глядя в глаза … нет, сейчас не хозяину, перед Огнём и Мать-Водой они равны. — Клянусь твоим Огнём и моей Водой говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
— И всю правду. Так ты и это знаешь?! А вот это нет! В этом клясться не буду!
И опять нестерпимо долгие мгновения молчаливого поединка. И Коррант кивнул.
— Хорошо. Можешь молчать, только не ври. Они сели на брёвна, по-прежнему лицом к лицу. Вопрос — ответ… Вопрос — ответ… Вопрос — молчание Вопрос — ответ…
Как и обещал, нет, поклялся, Гаор говорил правду. Что сам, лично, узнал, увидел, услышал, понял и догадался. Нет, конечно, о чём-то умалчивал, но по вопросам быстро понял: его молчание тоже… информативно. Однако… умело спрашивают. И самому многое становится понятным, а картина в целом… жутковатая. Где же ты служил, капитан Коррант, что такое умеешь? И ты не тихушник, тех я уже умею отличать, набил глаз в Аргате. Вопрос — ответ… Вопрос — ответ…
А потом наступило общее, но не враждебное, а, как оба ощущают, согласное молчание под треск костра, журчание родника и пение птиц. Всё сказано и всё понято.
Так, в согласном молчании они дождались, когда угаснет, прогорев, костёр, очистили кострище и приготовили новый шалаш-шахор. Гаор уже в одиночку при демонстративно отвернувшемся Корранте — дескать, не видел и ничего не знаю — сходил к роднику, умылся и прошептал благодарность Мать-Воде.
В машине Коррант опять сел рядом. Гаор с трудом, стараясь не слишком задеть поросль, развернулся и поехал. Домой? Приказа не было, но догадаться нетрудно, до шоссейки ни поворотов, ни развилок, а там на памяти в руках доедем. И всё-таки… мысленно Гаор наложил маршрут на карту. А ведь не указана там ни эта дорога, ни ведущая к ней просека. Если по карте, то нету тут ничего, и… ездят сюда нечасто, и только знающие. Вот так, а ты думал, что всё тут знаешь? Хрен тебе, сколько ещё в лесах и топях Дамхарских прячется. Коррант покосился на повеселевшее лицо раба. Да, нужно дать осадку.
— Молчать сам догадаешься или объяснить? Гаор молча кивнул.
— То-то, — усмехнулся Коррант и распорядился: — прибавь.
— Да, хозяин, — Гаор чуть-чуть подчеркнул восстановление положенных отношений. Тем более, что выехали на официальное шоссе.
Усадьба встретила их обыденным деловым шумом. Будто ничего такого-этакого и не было. Ну, отъехал хозяин куда-то по своим делам и не сам за рулём, а с шофёром. Ну и что? Вернулись-то оба. И хозяин… спокойный, и Рыжий… целый, и морда не опухлая, значит, не схлопотал.
Выйдя из машины, Коррант сразу прошёл на веранду к Гарду. Гройна и Нянька только переглянулись. Гройна вздохнула, а Нянька предупреждающе покачала головой. Гаор быстро сбегал переодеться из выездного в обыденное и занялся машиной. Помогавший ему Тихоня, разумеется, заметил застрявшие в шинах травинки, но спрашивать не стал: тут явно лишние знания будут только вредны и для здоровья опасны. И все по своим делам, но так и шмыгали мимо веранды, прислушиваясь. Но говорили там тихо, что, кстати, бывает даже опаснее громкого скандала.
Наконец дверь комнаты Гарда распахнулась, и Коррант громко, но спокойно позвал:
— Гройна! — и будто только заметив: — Ага, Нянька, и ты зайди.
А, когда они вошли, дал им посмотреть на сидящего на кровати Гарда, заплаканного, но явно небитого, хотя… что глава и хозяин умеет и словами так приложить, что уж лучше бы побил, вся усадьба знает.
— Так, — Коррант, стоя посредине комнаты, начал распоряжаться: — За глупость Гарду трое суток домашнего ареста. Чтоб отсюда ни на шаг. Запирать не буду, но еду и прочее сюда приносите и выносите. Понятно? — Обе женщины кивнули. — А чтоб до самых потрохов прочувствовал и запомнил, Нянька, скажешь Большухе, ну, и сама ему травок подберёшь, чтоб его эти трое суток выворачивало верхом и низом. Нянька ещё раз внимательно оглядела Гарда и рискнула возразить:
— Так он, вроде, чистый.
— Я сказал — для памяти, — чуть прибавил металла в голосе Коррант. — А замечу поблажку… — и многозначительно посмотрел на Гройну.
Гард, не сдержавшись, всхлипнул. Коррант поморщился и вышел, бросив на ходу Няньке:
— Зайдёшь ко мне потом.
— Слушаюсь, хозяин, — поклонилась та, и, когда за ним закрылась дверь, посмотрела на Гарда. — Ладноть тебе, могло быть и хуже.
— Да, — Гройна вытерла глаза. — Как ты мог, сынок, как ты мог… На этот раз Гард только судорожно сглотнул и спросил:
— Читать хоть можно?
— А чего ж нет, — усмехнулась Нянька. — Почитай, пока я травки заварю. Потом-то тебе не до чтения будет.
— Я тебе «Библиотеку приключений» принесу, — пообещала Гройна. — Какой том?
— Любой, — вздохнул Гард. — Я их все уже наизусть знаю.
Обе женщины, которых он знал, любил и беспрекословно слушался с детства, сколько себя помнил, ободряюще улыбнулись ему и вышли.