Читаем «Сон Феникса»: Огниво Хаоса полностью

А потом голос сменился диким криком жуткой агонии.

В следующее мгновение тело Пандемонии де ла Сии, Президента Лос-Мариса, моей наставницы, сестры Темного Алхимика и того, кто предал мою мать и меня, рассыпалось в сноп черных и голубых искр.

Ее нет.

Пандемонии больше не существует…

Черные, красные и золотые нити исчезли. Кристеллер вернул себе прежний вид, выйдя из особого состояния полукровки.

– Это были… личные счеты, – сказал он мне.

Он был так близко ко мне.

Ему потребуется всего доля мгновения, чтобы вновь принять форму и убить меня.

– Теперь остались только мы с тобой, Эмили Мерседес Грей.

Он прав.

Остались только я и он.

Я – единственный полудемон в этом мире, способный остановить Ван Альго де Кристеллера.

Нас двое…

И помощи мне в этом деле больше ждать не от кого.

– На сегодня одной полукровки достаточно, как ты считаешь?

Он не хотел меня убивать… сегодня.

– Прости, Эмили, но сегодня у меня несколько иные планы. В них ты, к сожалению, не входишь.

Почему же?

– Как ты мог?! – вырвалось у меня.

Он специально заставил Пандемонию открыть свою тайну, которую она так тщательно скрывала. И после этого он убил ее. Он нанес мне двойную порцию боли!

– Ты – чудовище!

– Я знаю. Приятно, что ты не забыла, а то я уже начал думать, что ты начинаешь меня обесценивать.

В мгновение ока Кристеллер рассыпался в стаю ворон и улетел прочь с крыши, окунувшись в пекло битвы.

– Мы должны уходить… – эта мысль остро ранила меня.

В спешке я подбежала к краю крыши и посмотрела вниз. Кого я искала? Друзей? Ламберта? Отца?

Золотая фигура.

Тонкий демонический хвост. Обтягивающее кожаное облачение.

Клонд-Альда де Мор'Лиа Бореалис возвысилась над Ламбертом, который лежал на земле ничком.

– Ламберт!

Значит, Мор'Лиа никуда не уходила. Она не покидала поле битвы и все это время была где-то здесь.

Я должна помочь ему.

Прыгаю и лечу к ним.

Вот я вижу, как над ладонью Мор'Лии загорается золотой огонек. Она готовится бросить заклятье в Блэка!

– Нет!

И она бросает…

Заклятье отлетает в сторону, и Ламберт жив. В чем же дело?

Лантан.

Мой отец возник между Ламбертом и Мор'Лией и отбил атаку противницы.

– Отойди от него, мерзавка! – рявкнул он в ее сторону.

Прилетела. Приземлилась. Бегу к Ламберту.

– Ты как? – я беру Блэка под плечо, пытаясь помочь ему подняться.

– Порядок, – кивнул он, – спасибо твоему отцу…

Лантан, что стоял передо мной, обернулся и нежно улыбнулся мне.

– Уходите! – крикнул он нам. – Оба, живо!

Лантану пришлось отвлечься за Мор'Лию, которая решила заняться им.

– Не стоит тебе вставать у меня на пути, Лантан, – сказала она, – я вам всегда говорила, что родить ее – плохая идея. Ты меня не послушался. Видишь, что случилось? Ты никогда не учишься на своих прежних ошибках.

– Как раз на своих ошибках я и учусь всю свою жизнь, – бросил Лантан, – и тебе этого никогда не понять! Ты слишком зациклена на прошлом, Хела. И это… твоя главная ошибка.

Фиолетовый разряд сорвался с ладони Лантана и полетел в Мор'Лию. Демонесса успела выставить перед собой защитный барьер и спастись от атаки моего отца.

– Хватит играть, Лантан! Ты слишком долго стоял у меня на пути…

И вот все тело Мор'Лии охватило золотое искрящееся пламя. Столб огня начал подниматься все выше, и ведьма постепенно утрачивала все свои человеческие черты.

Она обращалась.

Мор'Лиа принимала свой истинный демонический облик. Обличие настоящей Хелы.

Я содрогнулась от ужаса, когда золотой столб пламени достиг высоты здания самой Резиденции Президента.

Лицо демонессы приобрело змеиные черты. Тело вытянулось и покрылось чешуей. Руки и ноги превратились в мощные лапы с острыми когтями.

И вот, когда пламя рассеялось, на поле битвы появилось жуткое величественное создание, напоминающее одновременно змею (а именно кобру) и ящерицу. Толстая золотая чешуя, широкий капюшон, длинные острые клыки, раздвоенный красный язык, длинный толстый мощный хвост, четыре массивные лапы.

Змея-ящерица громко взревела, погрузив всех в тихий ужас и трепет.

– Папа, беги! – крикнула я.

Лантан уже обернулся, чтобы броситься бежать прочь от ужасного создания, как вдруг массивная лапа чудовища потянулась к нему.

Я замерла.

Змея-ящерица схватила моего отца, словно тряпичную куклу, и подняла ввысь.

– Папа! – кричала я.

– Хела, нет! – прокричал Ламберт.

Хела смотрела на меня своими золотыми искрящимися змеиными глазами.

– Ты думала, что война – детская забава, Эмили? – она говорила со мной. – Это просто игра, в которую мы тут играем?

Ничего я не думала.

– Отпусти его!

Я видела, как отец пытался всеми силами вырваться из лап Хелы, но все тщетно.

– Сегодня ты должна получить настоящий жизненный урок, – произнесла Хела, – многого в этой жизни придется добиваться самой, своими собственными усилиями. А иногда… придется что-то терять…

Нет!..

– И я научу тебя… терять!

Истошный вопль вырвался у меня из груди.

В одно мгновение когти чудовища, что держали моего отца, сжались. Его голова повисла, а тело обмякло.

Нет… не может быть!

Он…

Я кричу.

И мир меняется вокруг меня.

Золотые когти разжимаются, и мертвое тело моего отца камнем падает вниз.

– Нет!

Я кричу и не слышу собственного голоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги