Читаем Сон после полуночи полностью

Радовалась богиня Юнона, взирая с высоты на страшную резню, начавшуюся в Трое. Чувство свершенной мести переполняло сердце могущественной богини, супруги царя богов и людей - Юпитера. Так она наказала, наконец, несносных троянцев за то, что не ей, а Венере отдал их царевич Па рис яблоко в споре трех богинь за право называться прекраснейшей.

Лишь немногим троянцам удалось спастись из пылающего города. В их числе был и Эней. Герой Троянской войны, уступивший в доблести лишь Ахиллу, посадил на плечи старого отца и, крепко взяв за руку малолетнего сына Юла 1, покинул крепость. На берегу он присоединился к оставшимся в живых троянцам. Отбив у, не ожидавшей нападения, охраны данайцев несколько судов, беглецы погрузились на них, отчалили от берега и долго еще видели за кормой зарево над родным городом.

Много лет длилось их путешествие по морям, пока не достигли они устья.

Тибра. Поднявшись вверх по его течению, измученные штормами и стычками с враждебными племенами троянцы сделали небольшой отдых. Но когда решили продолжить путь, то на месте стоянки своих кораблей увидели лишь обугленные головешки. Оказалось, что бесконечные поиски подходящей земли утомили их жен до того, что одна из них, самая, знатная и умная - Рома, сожгла все суда.

Раздосадованным, троянцам не оставалось ничего другого, как построить жалкие хижины, а чтобы не умереть с голоду, угонять скот соседнего племени.

Юл - легендарный родоначальник, рода Юлиев, к которому принадлежал Юлий Цезарь.

Возмутился вождь этого племени Латин и пошел войной па дерзких пришельцев. Эней, в свою очередь, тоже собрал троянцев и приказал им взять в руки единственное сокровище, которое осталось у них после долгих скитаний – оружие. Вот-вот, должна была начаться битва, обещавшая стать последней для троянцев, потому что их во много раз было меньше, чем воинов противника.

Но прежде чем трубы подали сигнал к началу боя, царь Латин спросил Энея:

- Кто вы, что заставило вас покинуть свой дом, и чего ищете вы здесь, в моих землях?

Услыхав в ответ, что перед ним троянцы, что вождь их Эней - сын царя и богини, что из дому изгнала их гибель отечества, и что ищут они, где остановиться, Латин подивился знатности народа и его предводителя.

- Я вижу, что вы готовы равно как к войне, так и к миру, - подумав, сказал он. - Так пусть лучше это будет мир!

И протянул руку в знак будущей дружбы. Эней с достоинством ответил на рукопожатие и добавил:

- И пусть тогда оба наших народа будут одним целым и станут зваться отныне - латинянами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес