Читаем Сон Смерти (ЛП) полностью

Улыбка освещает лицо Дафни, и я понимаю, что впервые увидела её улыбку — в любой временной шкале. Как только она сбежала, миссис Уэлш выпрямилась и снова посмотрела на меня, её легкая улыбка исчезла; усталые черты вернулись назад.

— В беседке есть обогреватели в стропилах. Дафни покажет тебе, где находится выключатель. Я просто... — Она останавливается и потирает руки, как будто она замёрзла. — Спасибо.

— Не за что! — Я думаю, что мне удаётся казаться убедительно веселой, потому что миссис Уэлш улыбается своей усталой улыбкой.

— Было бы хорошо, если бы у Дафни был друг. Она на домашнем обучении и не любит общаться. Во всяком случае, не с детьми её возраста. — Она делает паузу, и на секунду я думаю, что она собирается сказать что-то ещё, но она этого не делает. И, честно говоря, может быть, я не хочу это слышать.

Дафна выбирает этот момент, чтобы вернуться, держа два белых пакета и пальто в руке. Я молча стою и наблюдаю за ними. Дафна кажется настолько компетентной и уверенной, следуя указаниям легко. Миссис Уэлш наклоняется и помогает ей надеть пальто, застегивая его и заправляя за ухо прядь каштановых волос. Она не действует так, будь она жестока, и Дафна не уклоняется, как если бы она боялась.

Я беру мороженое у Дафни, и она не оглядывается назад или не цепляется за мать, когда мы выходим из дома, и наоборот, спешим уйти с её глаз. Она просто идёт в спокойном детском ритме по тротуару подальше от входных дверей.

Мы направляемся вокруг дома к заднему двору. Я не уверена, что я должна попытаться протянуть руку и наконец решаю, что десятилетка, вероятно, слишком взрослая для этого. Поэтому мы идём по отдельности и в тишине.

Дрожь беспокойства проходит сквозь меня, когда мы из-за угла дома видим то место, где я пробиралась через линию деревьев с пропитанной кровью Дафной в своих руках.

Дафни прыгает через снег, на несколько шагов впереди меня, и я с трудом сглатываю. Только она и я. И один шанс сделать всё правильно. Может быть, каким-то образом я смогу узнать, что здесь происходит.

Глава 17

Дафни показывает мне переключатель на одной из вертикальных балок беседки, и электрические нагреватели начинают излучать тепло почти мгновенно, напоминая мне о подобной установке на Рождественской вечеринке семьи Линдена, когда мы сбежали на заднее крыльцо, чтобы спрятаться от толпы. Я позволяю себе три секунды приятных воспоминаний, прежде чем прищурить глаза и оттолкнуть их.

Я сажусь на одну из деревянных скамеек и разворачиваю своё фруктовое мороженое — апельсиновый крем, отлично — я облизываю его несколько минут, пока я пытаюсь выяснить, что делать; что сказать. Я спрашиваю праздные вопросы о её любимых вещах; её ответы в основном односложные. Тебе нравится телевидение? Да. Какое твоё любимое шоу? Пожимает плечами. Часто ли к вам приходят гости? Нет. Боишься кого-либо? Пожимает плечами.

Вскоре она доедает шоколадное мороженое и пристально смотрит на меня. Волнуясь, что я слишком высокая для неё, я подвигаюсь ближе и сажусь на пол, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

— Итак, я знаю, что ты не знаешь меня, Дафна, но я на самом деле знаю немного о тебе, — начинаю я. — Я хотела бы, чтобы мы были друзьями. Тебе бы это понравилось?

Она изучает свою палочку от мороженого и пожимает плечами.

Наверное, мне просто нужно прыгнуть с разбега.

— Дафни, почему у тебя две спальни?

Голубые глаза мерцают, и я вижу страх, которого ожидала ранее.

— Всё в порядке, — быстро говорю я. — Твоя мама не знает, что я знаю. Обещаю. Ты можешь сказать мне, почему у тебя две комнаты?

Она снова пожимает плечами, и она больше не смотрит на меня.

— Я выхожу ночью.

— Ты ... лунатик? — спрашиваю я. Я знаю, что это не правильный ответ, но, может быть, я могу заставить её признать правду, заставив её исправить мои неправильные ответы.

Разумеется, она качает головой.

— Я просто просыпаюсь и хожу вокруг дома. Поэтому они запирают меня.

— Знаешь ли ты, что большинство родителей делают не так?

Взгляд, который она посылает мне на этот раз, определенно подозрителен.

Но уже слишком поздно давать задний ход.

— Это действительно не так, как они должны относиться к маленьким детям, запирать их в такие комнаты. Это тебя огорчает?

Её брови нахмурились, но она отвечает категорически:

— Это меня злит. Не всегда. Но иногда.

— Дафни, я знаю, что на это может быть трудно ответить, но твоя мама делает тебе больно?

Она так сильно качает головой, что лучше всего к этому подходит слово неистово.

— Я люблю её.

— Я знаю, что это так. Конечно, любишь. — Я смущаюсь. Мне нужно идти до конца и рискую предположить. — Слушай, Дафни, я не хочу, чтобы это тебя пугало, но я знаю, что случилось вчера со стенным шкафом.

— Это был несчастный случай, — протестует она, ледяное спокойствие начинает взламываться. Я хочу думать, что это хорошо, но я чувствую себя виноватой, так как ребенок расстраивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика