Читаем Сон смерти полностью

Я достаю свой пакет с обедом и отправляюсь в столовую, задаваясь вопросом, что из себя представляет Софи. Она не похожа на такого человека, которого я, разумеется, выбрала бы для друга, и у меня, честно говоря, не создается впечатления, что она тоже очень впечатлена мной. Это простой факт, что мы обе тайные личности и обладаем сверхъестественными силами, достаточно ли этого для дружбы?

Или есть что-то зловещее в этом действии? В конце концов, последний таинственный незнакомец, который поместил себя в мою сверхъестественную жизнь, оказался серийным убийцей, поэтому у меня есть послужной список, который следует принимать во внимание. Обманут единожды, позор тебе. Одурачен дважды — что ж. Я уже боюсь, что кровь четырёх невинных людей на моих руках. Одурачьте меня дважды, и я могла бы держать нож.

С другой стороны, если Софи думает о том, чтобы убить людей во сне, возможно, позволяя ей попасть в мою жизнь, означает поставить меня в положение остановить её.

А если это не она?

Я серьезно боюсь, что Софи не может быть убийцей? Наверняка нет. Конечно, я не настолько сумасшедшая.

Но я стою, словно камень, чувствуя поток толпы, когда она движется вокруг меня. Софи права. Даже когда люди обходят меня, они меня не видят. Я не хочу, чтобы она была права. Потому что тогда она может быть права относительно других вещей, о которых она сказала.

Так что удерживает меня? Я не думаю, что она собирается раскрыть мой секрет. И слишком поздно пытаться просто скрыть это. Даже если я ей не сказала, она знает. Какая разница, если я подтвержу её подозрения? Моё сердце кажется настолько пустым после встречи с Линденом, что всё о чём я могу думать, это то, насколько я не хочу проводить остаток дня, а тем более всю оставшуюся жизнь — чувствуя опустошённость.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы найти Софи, но я, наконец, заметила, что она сидит за одним из круглых столов, одна. Она не похожа на девушку, что будет сидеть одна. Честно говоря, она кажется намного более похожей на девушку, в которой есть лёгкая грация и уравновешенность, и она привлекает друзей, как магнит. Я никогда не понимала такой естественной легкости; Я натыкалась на череду социальных препятствий с тех пор, как себя помню, и мои самые высокие надежды, как правило, просто проходят через день без бедствия — не говоря о социальных победах или реальных друзей.

Но Софи поняла обо мне то, что я не могу объяснить кому-либо ещё.

Даже Линдену.

Особенно не Линдену.

Я чешу нос и ругаю себя за то, что зацикливаюсь на нём; эта мысль сделает меня несчастной. Вместо этого я немного сжимаю кулаки и иду к столу Софи. Когда я приближаюсь, она смотрит и даёт мне ободряющую улыбку за секунду до того, как кто-то проходит между нами и ставит обеденный поднос на стол рядом с ней.

Я словно парализована, уверенность раскалывается.

Она вообще не улыбалась мне. Моё лицо краснеет, и единственная причина, по которой я не оборачиваюсь чтобы уйти — это то, что я примерзла к земле от унижения.

Софи потянулась и пожала руку девушки, но жестом ко мне наклоняет голову в сторону обращаясь несколькими словами к другой девушке. Понятно, какие-то извинения. Я едва удерживаю рот от удивления, когда девушка кивает, поднимает лоток, смотрит на меня и уходит. Софи хлопает рядом с собой и улыбаюсь.

Я стою как вкопанная.

Никто никогда не делал ничего подобного для меня. И в этот момент я понимаю, что Софи права. Я так привыкла к одиночеству — к тому, что меня не замечают — что я не знаю, что делать, когда кто-то действительно хочет, чтобы я присоединилась к нему. Внутри меня всё кричит, что я должна оглянуться через плечо, чтобы увидеть, кому на самом деле жестикулирует Софи.

Я думаю, возможно, мне это нужно. Нужно иметь связь с кем-то моего возраста. С кем-то вроде меня.

И хотя это ужасно, я протягиваю руку и хватаю её.

Передвигая одну ногу за другой, я чувствую себя совершенно незаметно, когда приближаюсь к столу Софи, и я чувствую, что побежала марафон к тому моменту, когда падаю на скамейку рядом с ней.

— Ну вот, — с иронией говорит Софи. — Это было не так сложно, не так ли?

— Ты даже не представляешь, — ворчу я больше своему обеду, чем Софи.

Она наклоняет голову вперед и назад.

— Я полагаю, так и было. Я должна отдать должное там, где это уместно. Отличная работа.

Мы едим молча в течение первых десяти минут, прежде чем я начну чувствовать себя спокойнее. Еда помогает. По крайней мере, сейчас я не напряжена и голодна.

— Так что же это было, на днях? — наконец нарушая тишину спрашивает Софи. Она колеблется, затем заворачивает мне руку. — Если ты не возражаешь, что я спрашиваю, конечно.

Я проглатываю ком в горле и кашляю, и, надо отдать ей должное, Софи довольно хорошо прячет свой взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Шарлотты Вестинг

Без Сна
Без Сна

У Шарлотты Вестинг дар. Она — Оракул и может видеть будущее. Но это не приносит ей пользы. Вместо того, чтобы использовать свои чудесные силы, современных Оракулов учат бороться с видениями, чтобы не вмешиваться вход событий. И Шарлотта знает, какой будет цена за нарушение правил. Она видит это каждый день в своей матери, прикованной к инвалидному креслу и отсутствии отца. Но когда пророчество о смерти ей одноклассница оказывается слишком сильным, чтобы она смогла с ним справиться, Шарлотта вынуждена принять решение — продолжать следовать правилам или рискнуть всем, даже своим рассудком, чтобы остановить серийного убийцу, терроризирующего её город.

Domenicco , Ирэн Мико , Эприлинн Пайк , Юн Фоссе

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика