С возгласом: «Беда!» — Ян ударил кулаком по столу и потерял сознание. Все забегали, засуетились, кто-то бросился к Хун. Когда до больной дошла скорбная весть, она нашла в себе силы подняться и прибежать к Яну, который лежал без движения и, казалось, мирно спал. Хун нашла пульс, он был очень частым и неровным. Она взяла Яна за руку и проговорила:
— Инспектор Ян, это я, Хун Хунь-то! Очнитесь же! Расскажите, что с вами случилось.
— У меня очень болит голова, — с трудом вымолвил Ян.
Хун позвала Су Юй-цина, вместе они приготовили снадобье, натерли больному тело и решили было сделать прижигание. Но внезапно Яну стало хуже, от боли он начал стонать и метаться. Какая жалость: молодой, полный сил, Ян Чан-цюй мог сотрясти горы, снять с неба гроздья звезд Ковша и Вола, умел найти выход из любых трудностей, но вот не удалось ему одолеть Желтую реку, и неудача смутила его разум и поразила душу. Она была причиной странной болезни Яна. Огонь пылал у него в голове. Время шло, и нужно было спешить. Хун созвала совет, велела успокоить войско, выслала к реке лазутчиков и приказала подать экипаж к шатру инспектора. Войдя к больному, Хун увидела, что Ян, наморщив лоб и раздирая грудь ногтями, хочет что-то сказать. Она склонилась к нему:
— Как вы себя чувствуете? Не ослабла ли головная боль?
В ответ Ян показал, что не может говорить. Хун тотчас подала ему кисть и бумагу. Опершись на подушку, Ян написал несколько строк:
«Меня подстерегла беда. Далеко от родины и в то время, когда государь милостиво повысил меня в должности, я тяжело заболел. Мои страдания — не проделка злых духов, а насмешка судьбы! Язык перестал повиноваться мне, голова кружится. Видно, не осуществить мне свои заветные мечты. Поэтому сейчас я обращаюсь к тебе с просьбой. Ты необыкновенно талантливая женщина. Прийдя в мужской мир из женских покоев, ты достигла высокого положения, удостоилась чина при дворе императора. Тебе придется заменить меня на посту командующего войском, победить врага и вернуться с победой домой, доставив радость Сыну Неба и утешив этим моих родных. Во имя нашей вечной любви и дружбы ты искупишь мои прегрешения перед ними. Не печалься обо мне — таков удел человека. А наша любовь продолжится в иной жизни!»
Ян отложил кисть, взял Хун за руку, пристально посмотрел на возлюбленную, тяжко вздохнул и потерял сознание. Горе! Неужели он оставил жизнь, не одержав последней победы? Что же делать?! Железные богатыри Яна плакали навзрыд — такова, значит, воля Неба, и теперь им самим предстоит решать судьбу государства.
Мир померк для Хун, она сидела без движения, терзаемая скорбными мыслями: «Я только женщина, у которой нет родных, и свою жизнь я целиком посвятила Яну. Если до сих пор я одолевала все опасности, грозившие мне порой смертью, то делала это ради него. Если, не жалея себя, я сражалась с врагами, то не во имя славы, а для Яна. Как же теперь, когда случилась такая беда, смогу я управляться с государственными делами, вести в сражение войско? Лучше бы мне умереть, чем ему!» Она приблизилась к Яну:
— Услышьте меня, господин, внемлите моим словам!
Но Ян молчал. «Я ведь изучала медицину, — напряженно думала Хун. — Я хорошо понимаю в магии и гаданье. Неужели не впрок пошли мне все эти знания?!» Она пыталась гадать, но триграммы[237]
мешались у нее в голове, она никак не могла разобрать, что выпадает, — удача или несчастье. Она нашла пульс у больного и стала вспоминать подходящие к случаю снадобья, но смятенный ум не давал ей нужного совета. Она пришла в отчаяние.— Всю жизнь мне доставались трудные задачи, и я справлялась с ними не лучшим образом — это знак того, что Небо не наделило меня высоким разумом и не подарило мне везенья!
Она выбежала из шатра.
Луна шла на убыль, на небо высыпали утренние звезды, водяные часы показывали пятую стражу. На берегу Желтой реки Хун опустилась на колени и взмолилась: