Читаем Сон в руку полностью

— Проклятье! — пробормотал Чепмен. — Скоро я и сам поверю в ее эликсир. Ты говорил, что у тебя есть кое-что на самый крайний случай…

— Да. — Гарри посмотрел на дверь. — В приемной сидит один человек. Скажу сразу, его услуги очень дороги, но зато очень эффективны. Пригласить его?

Чепмен обреченно вздохнул:

— Можно подумать, у меня есть выбор…

2

Деланян вошел в кабинет и осмотрелся. Все было именно так, как он и предполагал — последние потуги умирающей империи. Чепмен понял, что от внимательного взгляда гостя не ускользнуло истинное положение дел, и потому начал без всяких предисловий:

— Мистер Деланян, мне рекомендовали вас как человека умного и сдержанного.

Артур чуть склонил голову.

— Спасибо.

— Задание, которые мы хотим вам поручить, весьма деликатного свойства.

— Надеюсь, вам известно, что я берусь только за дела, связанные с крупным бизнесом?

— Да-да, нам это известно. Речь идет об очень крупном бизнесе.

— Нельзя поконкретнее?

— Скажем так: я хочу проверить благонадежность своего конкурента.

— Иными словами, раздобыть на него компромат?

— Нет, нет, вы меня неправильно поняли, именно получить доказательства благонадежности. Ведь на кону здоровье миллионов американских граждан. А она иностранка.

— Я тоже иностранец.

— Но вы не производите пищевые добавки.

Деланян кашлянул:

— Насколько я понимаю, речь идет о миссис Харрис?

— А вы информированы.

— Она незаурядная женщина.

— Я тоже так считаю. И хочу в этом убедиться окончательно. Если вы привезете мне доказательства того, что семейный рецепт Харрисов действительно обладает такой силой, я сдамся. Но если вдруг окажется, что все это фикция…

— Вы читали «Средство Макропулоса»? — Деланян перевел взгляд с плакатов на хозяина кабинета.

— Пришлось. — Чемпен оттянул воротничок и повертел шеей. — Не стоит говорить, что я слабо верю в алхимию и придворных лекарей. Если это средство существует, то речь идет не о деньгах. Речь идет о переделе мира. Я ни за что не поверю, что его можно просто так выбросить в продажу. Это безумие. Нет, это больше чем безумие, это идиотизм.

— Вы хотите сказать, что, обладая таким средством, нет необходимости зарабатывать себе на кусок хлеба?

— Именно. На потребу публике работают лишь шарлатаны.

— Но миссис Харрис прекрасно выглядит.

— Вот и найдите мне ее пластического хирурга.

— А если его не существует?

— Тогда принесите мне рецепт ее зелья.

Деланян откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы рук.

— Это будет дорого стоить.

— Я заплачу вам десять процентов от контракта. В случае удачи.

— А в случае неудачи?

— Оплачу ваши расходы и потраченное время. Скажу откровенно, в случае неудачи с меня нечего будет взять, кроме моей собственной шкуры.

Артур рассмеялся:

— Что я буду с ней делать? Постелю в холле?

Чепмен кисло улыбнулся его шутке:

— Делайте что хотите. Одно я знаю наверняка — здесь дело нечисто. Найдите, в чем суть, и я озолочу вас.

Глава 35

1

Хлопнувшая где-то вдалеке дверь вывела Дашу из состояния потрясения.

— Подожди, подожди, так ты зарабатываешь промышленным шпионажем?! — воскликнула она и тут же закрыла рот ладошкой.

Деланян кивнул и приложил палец к губам:

— Только никому ни слова.

— Что ты! Я понимаю… Так что же ты ищешь?

— Я думаю, что за время своего пребывания на родине миссис Харрис либо сделала пластическую операцию, либо…

— Либо что?

— Именно это и необходимо узнать. Дом, который я тебе показывал, как-то связан с ее прошлым. Его необходимо найти.

— Но при чем здесь я?

— Ты приехала к Римеру.

— И что?

Деланян устроился поудобнее:

— Первоначально я следил за женой Римера Риммой. Она хорошо знала миссис Харрис и была вхожа в ее дом. Я вылетел в Москву и уговорил соседку Римеров, милую словоохотливую старушку, выдать меня за своего племянника, так было легче втереться к ним в доверие. Первые два дня было затишье, Римма как раз находилась в Америке. Вдруг появляешься ты, вся перекошенная, вздрюченная и бормочешь что-то про чешских родственников! Я решил, что сама судьба тебя послала. Но ты тут же умчалась, словно сзади черти гнались. Я за тобой. Проследил до школы, а потом какой-то молодец тебя увез в неизвестном направлении. Пришлось действовать через твою сестру. Вернулся обратно в школу и предложил стать их спонсором. Потом все шло как по маслу: «Что-то лицо мне ваше знакомо, а вы случайно не Дашина двоюродная сестра?» — и пошло-поехало. Катя сама пригласила меня к себе, сказала, что ты вечером вернешься, показала мне твои детсадовские фотографии, я даже себя там нашел. Поговорили о твоих друзьях…

— Так вот ты откуда знал их имена! Ну, жук!.. — В голосе рыжеволосого детектива, впрочем, не было осуждения. — Но почему тебя заинтересовала именно жена Римера?

— Миссис Харрис ни с кем не поддерживала близких отношений. Даже ее слуги мало что могли рассказать. А Римма Ример ни с того ни с сего стала вдруг эксклюзивным поставщиком биодобавок Харрисов в Европу. Это произошло несколько лет назад, как раз в то время, когда миссис Харрис не было в Америке. Мне было важно узнать, что произошло между двумя женщинами.

— Неужели Римма стала единственным поставщиком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги

Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы