Читаем Сон в руку полностью

- Разумеется. Мне будет неприятно, если кто-то начнет копаться в моем прошлом.

- Вам есть что скрывать?

- Не больше, чем любой другой женщине, чья молодость пришлась на семидесятые. Вы понимаете, о чем я.

- Вот уж никогда бы не подумал, глядя на вас. - В темных глазах мелькнуло удивленное лукавство.

- Нет, нет, - миссис Харрис покачала головой, - ничего особенного, уверяю вас. Но я росла в маленьком местечке, где царили довольно строгие нравы. И то, что в городе казалось невинной забавой, у нас в деревне считалось смертным грехом. Мне бы не хотелось, чтобы пересуды моих бывших соседок украсили все полосы центральных газет.

- Это все ? - Кержич испытующе смотрел на хозяйку.

- Все. А что вы подумали? - Элиза рассмеялась. - Что я убила местного пастора?

- Не думаю, что их заинтересует ваше детство. Скорее, то, как вы провели те десять лет, что отсутствовали в Америке.

Миссис Харрис казалась удивленной.

- Я была уже взрослой дамой и вольна была поступать, как мне вздумается.

- И опять же не думаю, что их волнует ваша нравственность.

- Но что тогда? Я действительно вас не понимаю...

- Мне кажется, их больше будет интересовать ваша медицинская карта.

- Моя медицинская карта? О чем вы?

- О возможных пластических операциях и других механических способах омоложения внешности.

- Да вы с ума сошли! - Элиза рассердилась. - Неужели и вы принимаете меня за аферистку? Посмотрите на мою кожу. - Она вытянула тонкую загорелую руку, покрытую нежным пушком. - Я здесь уже больше года и ни разу не посетила даже маникюрши.

Евгений Иванович взял протянутую руку в свою и провел по ней кончиками пальцев. Кожа была бархатистой, упругой, от нее, казалось, даже пахнет юностью.

- Это непостижимо, - пробормотал он. - Я не могу в это поверить.

- Хотите заглянуть мне за уши? - Элиза наслаждалась его реакцией.

- За уши? - Тот словно очнулся. - Зачем?

- Насколько мне известно, именно там скрывают шрамы от пластической операции. Смотрите, смотрите, не стесняйтесь. - Она подняла светлые волосы и повернулась чуть боком. - Ну как? Видите что-нибудь?

Евгений Иванович не удержался от искушения провести пальцем и за розовым светящимся ушком.

- У вас чудесная кожа, - пробормотал он.

- Теперь понимаете, почему я не боюсь ищеек?

- Да. - Кержич размышлял о чем-то своем. - И все-таки позволю дать вам совет. Я знаю одного из детективов, которых нанял Чепмен. Это довольно нечистоплотный человек, поверьте. Если он не найдет улик против вас, то вполне может попытаться их создать. Вот его данные. - Он положил на стол небольшой конверт. - Будьте осторожны при встрече с ним.

Миссис Харрис посмотрела на конверт:

- Почему вы это делаете для меня?

- Вы мне очень дороги, Элиза. - Кержич снова завладел ее рукой и поднес к губам. - Вы даже себе представить не можете, насколько вы мне дороги...

Что-то в его голосе заставило миссис Харрис насторожиться:

- И все-таки, Эвжен, я побаиваюсь вас.

- Напрасно. - Тот поднял глаза. В них уже не было той искры, которая промелькнула мгновенье назад и насторожила даму.

Хозяйка помолчала.

- Хотите кофе?

- С удовольствием. - Евгений Иванович оживился. - Я пропустил завтрак и ужасно голоден.

- Признаться, я тоже. Вы присоединитесь ко мне?

- Вы ангел!

- Я распоряжусь относительно завтрака и сделаю пару звонков. А вы пока не скучайте. - Миссис Харрис встала.

- Это невозможно, дорогая Элиза! - Кержич прижал руку к сердцу. - Без вас даже солнце тускнеет

Миссис Харрис шутливо погрозила пальчиком, подхватила конверт и скрылась за дверью. Вскоре тихонько зазвякал большой черный телефон в углу. Евгений Иванович дорого бы отдал за то, чтобы узнать, кому она звонит.

2

- Как все-таки причудлива история. - Кержич стоял лицом к огромному стрельчатому окну и задумчиво смотрел в поле. Руки его беспокойно перебегали по спинке изящного стула. - Все мы звенья огромной неразрывной цепи. Только представьте: если бы две тысячи лет назад один человек не зашел в дом к другому, меня бы сейчас здесь не было.

- Что вы имеете в виду? - спросила миссис Харрис, не отрывая глаз от глянцевых страниц модного журнала.

- Я о том, что, если бы Христос не попросил воды именно у Агасфера, ни вас, ни меня, вероятно, не было бы на этом свете.

Хозяйка свела к переносице тонкие брови:

- О чем вы говорите, Эвжен?

Евгений Иванович оторвал взгляд от бескрайнего зеленого поля и, развернув кресло, присел, по обыкновению сведя копчики пальцев.

- Вы помните историю об Агасфере?

- Разумеется. В отличие от вас, я посещаю воскресную мессу.

- Значит, вы знаете, что он отказал обреченному на смерть в глотке воды?

- Знаю. И что?

- А вас не удивляет, что в ответ на его отказ Спаситель даровал ему бессмертие?

- На то Он и Спаситель. - Элиза попыталась пошутить, но. заметив, как серьезен ее собеседник, пожала плечами: - Бессмертие не было ему даровано, оно должно было явиться карой.

Евгений Иванович скривил губы в недоброй улыбке:

- Наказать вечной жизнью? Вот уж поистине странная кара.

Миссис Харрис стала строже:

- Нам не дано об этом судить.

- А разве вы даровали бы мне бессмертие, если бы я отказал вам в последней просьбе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы