Вокруг с шорохом падали какие-то лохмотья, Зорич с недоумением огляделся – и рассмеялся. Его одежда истлевала, осыпалась темным пеплом.
Он пошел по склону холма вверх, навстречу птице, которая распахнула крылья, готовясь ухватить еще два танка…
– Господин мой Фреймус, это для вас, – сказал Зорич, поднимая руки над головой в замахе, будто с натугой поднимал тяжелый меч. Полоса багрового пламени перечеркнула небо и ударила по птице-горе, птице-туче, царь-птице…
Небо вспыхнуло, небо разорвалось криком боли и страдания, пылающая гора рухнула на землю, прямо на его войска, она билась в агонии, расшвыривая танки и
Из-за холмов ударили ракеты, пронеслись над полем, ударили в Башню. Тяжелые серебристые облака газа поплыли вниз, опускались на Ловцов, обещая им скорый вечный покой…
Ветер. Ветер подул из распахнутых ворот Башни, будто сотня морских бризов разом, словно кто-то открыл мешок с ветрами бога Эола, и газ нехотя двинулся прочь, наползая на поле битвы, накрывая его белым саваном.
В глазах у Зорича потемнело. Его армия погибала, мгновенно и почти бесшумно, валились на землю
Газ коснулся умирающей птицы, накрыл ее обожженную плоть, и она вздрогнула, в последней судороге разметала голые черные крылья, накрыла все поле. И умерла.
Зорич не чувствовал ног, он словно плыл над землей, одной лишь силой мысли двигался куда пожелает. А желал он туда… в Башню Дождя. Сквозь поле смерти, где погибла его армия. Он все равно…
– Стоять!
Из пепла и грязи встала фигура. Окровавленные рыжие волосы, опаленные до самых корней, лицо – маска из копоти и сажи. Вокруг нее завивался вихрь воздуха, и газ обтекал ленивыми струйками тело, не касаясь его. В пальцах зажата флейта.
– Убирайся с нашего острова! – потребовала девушка.
Зорич нахмурился. Что она говорит, зачем ему мешает? Слов не разобрать, гудит в ушах, да и не надо. Это мелочь, это тлен. Сжечь.
Он протянул руку и в удивлении остановился. Одежда исчезла, а в теле пульсировал свет, в такт ударам его сердца он наполнял каждую клетку тела, и очертания руки дрожали мелко-мелко, почти неуловимо, словно его телу было тесно в прежних границах, словно оно хотело принять иной, более удобный вид, но память о прошлой форме удерживала его.
Девушка вскинула флейту, но не успела – стрела огня ударила в нее, отбросила прочь. Зорич поморщился, глядя, как пламя уходит в землю, обтекает ее. Она еще жива…
Вторая стрела пронзила воздух и врезалась в огромную каменную глыбу, которую вдруг вышвырнуло из земли. Камень истлел меньше чем за секунду, но огромный зверь с девятью хвостами успел выхватить тело девушки и одним прыжком оказался у Башни. Положил его и вторым прыжком вернулся к Зоричу.
Встал, оскалившись, вздыбил шерсть, разметал белоснежные хвосты. Зверь. Лисица. Размером с двухэтажный дом.
– Уходи, темник!
Зорич медленно, как во сне, поднял руку… Лисица дунула, его подняло как пушинку, завертело в вихре. Андрей завопил, он вдруг почувствовал то, чего давно не чувствовал, – холод, который вытягивал из него жар его жизни.
Глава тридцать третья
Белая поляна, залитая лунным светом. Посреди нее – белый дуб, трепещет на ветру, звенит сухими листьями. Далеко, за лесом, встает зарево, оттуда долетают выстрелы, кружат назойливыми мухами вертолеты. Там смерть, там огонь, там гибнут люди. А здесь тихо.
Тень встала на краю поляны, замерла. И вдруг переместилась, неведомым образом оказалась у дуба.
– Вот ты где укрылась! Наконец-то ты будешь нашей, вся, без остатка, Дженни Далфин.
Сотни голосов сталкивались в горле тени, хором говорили, заклинали, плакали, требовали…
Маргарет Дженкинс как зверь бросилась к корням, принялась расшвыривать ветки и дерн, чтобы скорее, скорее добраться до нее, до желанной…
Шорох быстрее ветра достиг ее ушей, она обернулась и прыжком отлетела назад. Скрюченные пальцы не нашли цели, разорвали мерзлую землю.
– Она моя, – Клаус Хампельман встал во весь рост. – Поди прочь.
– Убирайся, испорченная
Хампельман втянул воздух, оскалился:
– Я знаю этот запах. Помню ваш вкус. Внутри тебя их немало, так ведь? Я пожру вас всех. Первый ужин…