Читаем Соната разбитых сердец полностью

Джакомо пообещал себе, что в следующий раз потребует у Мочениго привезти ему какой-нибудь залог любви от Франчески. Если, конечно, тот сможет ее найти, но в этом Казанова не сомневался. Пока же он мог только представлять ее лицо. Джакомо вспомнил длинные волосы возлюбленной, похожие на текучее пламя, зеленые глаза — чистые и сверкающие, словно водная гладь; нежную кожу, такую же белую, как только что выпавший снег. Он вспомнил об их ночи страсти, об огне, в котором они сгорали вместе, о тех мгновениях, когда осторожное ожидание в ее глазах сменялось радостным изумлением; о поцелуях, украденных в темноте ложи театра.

Франческа заполнила все его сердце. Он никогда ее не забудет. И даже если ему доведется соблазнять и любить других женщин, никто не сравнится с ней.

Казанова посмотрел вдаль. Его ждала Моравия. На его губах появилась улыбка.

В конце концов, разве жизнь стоит стольких разговоров? Джакомо был уверен, что нет. Так почему бы и не отправиться рисковать жизнью туда, куда прикажет Венеция.

Венеция, которая изгнала его.

Венеция, которая чествовала его как героя.

Венеция, ради которой, если будет нужно, он не задумываясь отдаст жизнь.

<p><emphasis>Примечания автора</emphasis></p>

Прежде всего хочу отметить, что при написании этой книги я следовал традициям плутовского романа, в первую очередь ориентируясь на такие произведения, как «Записки Барри Линдона, эсквайра» Уильяма Мейкписа Теккерея, «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» Даниеля Дефо, не забывая и о свободолюбивых шедеврах Пьера Амбруаза Франсуа Шодерло де Лакло, автора «Опасных связей», а также о современном оригинальном взгляде на жизнь XVIII века в All’insegna del buon corsiero («Под крышей „Доброго коня”») Сильвио Д’Арцо. Словом, это прежде всего приключенческий роман и только во вторую очередь — исторический, а точнее говоря, попытка пересмотреть некоторые факты из жизни Казановы в гипотетическом ключе и предложить свою версию объяснения некоторых «серых зон» его автобиографии. Подробные собственноручно написанные мемуары остаются главным источником информации о легендарном искателе приключений, но они обходят молчанием истинные причины ряда событий, в первую очередь периода заключения в тюрьме Пьомби. Объясняется это тем, что и сам главный герой находился в полном неведении относительно подоплеки происходящего. Вот почему в моем романе история с арестом превращается в заговор, в котором я постарался отразить отношения, существовавшие в то время между Австрией и Венецией. Свою роль сыграли и довольно часто встречающиеся утверждения о том, будто истинная причина, по которой Казанова оказался в Пьомби, состояла в том, что он, сам того не зная, начал ухаживать за любовницей государственного инквизитора.

Стоит также отметить, что последняя часть романа прочно опирается на факты, изложенные в мемуарах самого знаменитого повесы в истории, особенно на главы, которые позже были выпущены отдельной книгой под названием «История моего побега из тюрем Венецианской республики, что прозываются Пьомби».

Безусловно, я старался максимально точно воспроизвести историческую обстановку, для чего провел ряд исследований, как в библиотечных архивах, так и в описываемых местах. Вне всяких сомнений, «История моей жизни» Джакомо Казановы стала моим основным источником, наряду с несколькими монографиями и книгами, посвященными ему, в частности, «Жизнь Казановы» (Vita di Casanova) Луиджи Бакколо, Милан, 1972; «Мир Джакомо Казановы. Венецианец в Европе 1725–1798» (Il mondo di Giacomo Casanova. Un veneziano in Europa 1725–1798), Венеция, 1998; «Жизнь Джакомо Казановы» (Vita di Giacomo Casanova) Элио Бартолини, Турин, 2004; «Джакомо Казанова. Искатель приключений, писатель и тайный агент» (Giacomo Casanova. Avventuriero, scrittore e agente segreto) Джампье-po Рорато, Годега-ди-Сант-Урбано (Тревизо), 2012; «Путешествия Казановы: из иллюстрированного издания «Истории моей жизни» (Iviaggi di Casanova: dalla “Storia della mia vita" Edizione Illustrata) Джакомо Казановы, Милан, 2014.

Перейти на страницу:

Похожие книги