Читаем Сонет Серебряного века. Том 2 полностью

У древних берегов пустынно тихих рек,На голом выступе потухшего вулканаЕсть изваяние кумира-великана,—Творенье грубое, как первобытный век.Здесь некогда стоял без лука и колчанаС кремневым топором пещерный человекИ в диком творчестве огромный камень сек.И высек из скалы урода-истукана.И долго в ужасе лежал простертый ниц,Молясь на мертвый лик, закатом обагренный.И век за веком гас, как гаснет свет зарниц.Вулкан ручьями лав спалил живые склоны.И только истукан для мировых страницОстался навсегда – немой и непреклонный.

Пустыня

В пустыне солнечной, песком заметены,Стоят, покорные тысячелетним думам,—Старинный обелиск, изъеденный самумом,И камни желтые разрушенной стены.Недвижен тяжкий зной. А ночью с долгим шумомВстает песчаный вихрь. Белеет лик луны.Пустыня зыблется, вздымает валуны.И спят развалины видением угрюмым.Блуждает возле них голодный ягуарИ царственно взойдя на светлые ступени,Ложится и следит отчетливые тени.Молчит пустынный мир. И смотрит лунный шарНа пыль его надежд, на смерть его творений.И думает о том,– как бледен он и стар.

 Молчание

Кто видел раз, как с горной вышиныСрываются хрустальные обвалы,Как в серебре заоблачной луныСверкает снег и спят гиганты-скалы;Кто понял раз молитву тишиныИ бурь тысячегласные хоралы, —Тому отверзты вечности провалы,Того пьянят божественные сны.Зажжется тот бессмертною тоской.И мглы долин с тревожностью людскойПовеют сном томительно напрасным.Задумчивый, непонятый, один, —Он будет жить молчанием вершин,Молчанием великим и согласным.

Отчизна 

Есть призрачность неведомых миров,В людской душе неясно отраженных,Есть марево исчезнувших вековИ вихри дней расцветших и сожженных.И музыка невыразимых снов,И боль, и скорбь, раздробленная в стонах,Лишь вечного приподнятый покров,Лучи небес в мгновенность превращенных...И если мы скитаемся и ждемС раскрытыми от ужаса глазамиИ орошаем кровью и слезамиПустыню тьмы, как благостным дождем, —Мы ищем путь к отчизне, ставшей сном,К родным дверям, давно забытым нами.

В  зените

Звенит мой крик тоскливо-запоздалый.Уже давно осыпались цветы.Безмолвно ждет в зените полдень алый,Как бы страшась преддверья пустоты.Зову любовь... Святая, где же ты?Как пилигрим, израненный о скалы,Я дни влачу, поникший и усталый.О, где же ты, источник чистоты?Меня сожгла печаль неверных встреч...Душа огни хотела уберечь,Цвела тоской по женщине далекой.И каждая мне тело отдала...Но душу вдаль загадочно несла,Томясь, как я, мечтою одинокой.

Из цикла «Белый дух» 

2

Разгульный крик борьбы и разрушенья,

Зловещий лязг заржавленных оков,

Протяжный стон на пламени костров,

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия