Читаем Сонеты полностью

96

Кто осуждает твой беспечный нрав,Кого пленяет юный твой успех.Но, прелестью проступки оправдав,Ты в добродетель превращаешь грех.Поддельный камень в перстне королейСчитается алмазом дорогим, —Так и пороки юности твоейДостоинствами кажутся другим.Как много волк похитил бы овец,Надев ягненка нежное руно.Как много можешь ты увлечь сердецВсем, что тебе судьбой твоей дано.Остановись, — я так тебя люблю,Что весь я твой и честь твою делю.

97

Мне показалось, что была зима,Когда тебя не видел я, мой друг.Какой мороз стоял, какая тьма,Какой пустой декабрь царил вокруг!За это время лето протеклоИ уступило осени права.И осень шла, ступая тяжело, —Оставшаяся на сносях вдова.Казалось мне, что все плоды землиС рождения удел сиротский ждет.Нет в мире лета, если ты вдали.Где нет тебя, и птица не поет.А там, где слышен робкий, жалкий свист,В предчувствии зимы бледнеет лист.

98

Нас разлучил апрель цветущий, бурный.Все оживил он веяньем своим.В ночи звезда тяжелая СатурнаСмеялась и плясала вместе с ним.Но гомон птиц и запахи и краскиБесчисленных цветов не помоглиРождению моей весенней сказки.Не рвал я пестрых первенцев земли.Раскрывшиеся чаши снежных лилий,Пурпурных роз душистый первый цвет,Напоминая, мне не заменилиЛанит и уст, которым равных нет.Была зима во мне, а блеск весеннийМне показался тенью милой тени.

99

Фиалке ранней бросил я упрек:Лукавая крадет свой запах сладкийИз уст твоих, и каждый лепестокСвой бархат у тебя берет украдкой.У лилий — белизна твоей руки,Твой темный локон — в почках майорана,У белой розы — цвет твоей щеки,У красной розы — твой огонь румяный.У третьей розы — белой, точно снег,И красной, как заря, — твое дыханье.Но дерзкий вор возмездья не избег:Его червяк съедает в наказанье.Каких цветов в саду весеннем нет!И все крадут твой запах или цвет.

100

Где муза? Что молчат ее устаО том, кто вдохновлял ее полет?Иль, песенкой дешевой занята,Она ничтожным славу создает?Пой, суетная муза, для того,Кто может оценить твою игру,Кто придает и блеск, и мастерство,И благородство твоему перу.Вглядись в его прекрасные чертыИ, если в них морщину ты найдешь,Изобличи убийцу красоты,Строфою гневной заклейми грабеж.Пока не поздно, времени быстрейБессмертные черты запечатлей!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература