Читаем Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки полностью

Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки

Сердце Дерева Смеха разбито! Значит, скоро радость и веселье покинут Лес Дружбы! Но орешниковая соня Фрейя не собирается сдаваться. Она зовёт на помощь Лили и Джесс, и вместе они отправляются на поиски смеха!

Дейзи Медоус

Зарубежная литература для детей18+

Дейзи Медоус

Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки

© Тихонова А., перевод на русский язык, 2018

©.ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Руби Харрис-Лентуолл с любовью

Особая благодарность Валерии Вайлдинг


Ты сохранишь секрет мой?Я думаю, что да!Про лес тебе волшебныйя расскажу тогда.За дверью в старом дубескрывается проход,Бежим туда скорее –чудесный лес зовёт!Десятки приключениймы там переживём,В зверятах говорящихдрузей себе найдём!С любовью, Голди

Глава первая. Важная гостья


– Смотри! – воскликнула Лили Харт, обращаясь к своей лучшей подруге Джесс Форестер. – Они возятся с нашими игрушками!

Кролик с перевязанным ушком и морская свинка с наложенной на лапку шиной гоняли по загону мячик, который подружки смастерили из старых перчаток мистера Форестера. Зверьки лечились в ветеринарной клинике «Лапа помощи» в саду за домом Лили. Клиникой заведовали её родители, и располагалась она в большом сарае.

– Какие же они очаровательные, – со вздохом заметила Джесс.

Лили с Джесс сидели на ковре в саду семьи Харт и мастерили игрушки из катушек для ниток. Рядом стояла корзинка с лентами, трубочками из картона и старыми тряпками.

Лили взяла оттуда старые джинсы.

– Если отрезать штанины и набить их соломой, получится отличный снаряд для игры в перетягивание каната!

– Отличная мысль, – одобрила Джесс.



С этими словами она подхватила длинную ленту с привязанными к ней колокольчиками и приладила к сетке соседнего загончика. Три снежно-белых котёнка – они ещё отходили от тяжёлой простуды – подбежали к игрушке и принялись ловить звенящие колокольчики лапками.

А вот лисёнок в другом загоне сидел, повесив уши.

– Всем нравятся наши игрушки, – сказала Джесс. – Только этот малыш с ними не играет. Интересно, почему?

– Не знаю, – честно ответила Лили. – Наверное, ни одна из них ему не приглянулась. Надо только понять, чего ему хочется… – Она осеклась, заметив в траве кошку с золотистой шёрсткой, и широко улыбнулась. – Голди!

Прекрасная зеленоглазая кошка подбежала к девочкам, потёрлась об их ноги и ласково мяукнула.

Лили с Джесс очень ей обрадовались. Они крепко дружили с Голди – кошечкой, которая жила в таинственном Лесу Дружбы. В этом волшебном мире животные обитали в домиках и берлогах и прекрасно объяснялись на человеческом языке!



У Джесс загорелись глаза.

– Голди снова зовёт нас в Лес Дружбы! Вдруг там нас ждёт новое приключение?

– Надеюсь, – поддержала её Лили, но тут же нахмурилась. – Лишь бы Гризельда опять не натворила бед…

Так звали жуткую ведьму – она мечтала выгнать всех зверей из Леса Дружбы и прибрать его к рукам. Пока что девочкам с Голди удавалось срывать её коварные планы, но колдунья и не думала сдаваться.

Голди помчалась к Весёлому ручью в дальней части сада. Лили и Джесс поспешили за ней, пробежались по камням в тихом потоке и вышли на Золотой луг. В Лесу Дружбы время шло иначе, и в реальном мире не проходило ни секундочки, даже если они задерживались в волшебном лесу на несколько дней.

Кошечка отвела их к сухому дубу посреди луга. Не успела она к нему приблизиться, как на ветвях возникли свежие листья, сочно-зелёные, прямо как её глаза. В кроне защебетали ласточки, а вокруг усеявших землю диких фиалок и примул запорхали яркие бабочки и зажужжали пчёлы.

Джесс и Лили с восторгом наблюдали за тем, как оживает старое дерево. Вскоре они разглядели слова в коре и громко зачитали их вслух:

– Лес Дружбы!

В ту же секунду в стволе появилась дверь. Голди открыла её и скользнула внутрь.

Девочки радостно переглянулись и последовали за ней в золотое сияние. По коже у них пробежали мурашки: они уменьшались.

Вскоре мерцание пропало, и подруги очутились на залитой солнцем лесной поляне. Их встретил мягкий, приветливый голос:

– С возвращением в Лес Дружбы!

Лили развернулась.

– Голди!

Чудесная кошечка стояла на задних лапах. Она доставала девочкам до плеч, а на шее у неё был повязан шарф медового цвета.

– Наконец-то мы можем поговорить, – с облегчением сказала Джесс.

Все трое обнялись.

– Гризельда опять вам досаждает? – уточнила Джесс. Она искренне волновалась за обитателей леса.

Голди помотала головой:

– Никто её не видел с тех пор, как мы сняли заклятье с Дерева Памяти.

В Лесу Дружбы росли четыре Дерева Сердца: Дерево Памяти, Дерево Смеха, Дерево Дрёмы и Дерево Заботы. Они помогали животным ни о чём не забывать, звонко смеяться, крепко спать и помогать друг другу.

Гризельда вместе со своей юной ученицей Расторопшей пытались уничтожить Дерево Памяти и разбили его сердце на три осколка, но Голди с девочками и медвежонком Ханной удалось найти все осколки и вернуть дереву волшебство.



Перейти на страницу:

Все книги серии Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей