Читаем Сонная Лощина. История любви полностью

– У вас замечательный литературный вкус, мисс Ван Тассел; эта книга мне особенно нравится. – Икабод поднял с земли томик лорда Байрона вместе с оставшимися книгами Катрины. Он с лёгкостью держал большую стопку на сгибе длинной неуклюжей руки. Этот мужчина был не похож на других людей в Сонной Лощине и особенно отличался от Брома.

– Что привело вас в Сонную Лощину? – спросила Катрина, чувствуя себя неловко из-за того, что глазела на мужчину, который, казалось, сверхъестественным образом появился в городке специально для того, чтобы поднять ей настроение, когда она чувствовала себя особенно подавленной.

– Я прибыл из Коннектикута, чтобы стать новым школьным учителем здесь, в Сонной Лощине. – Крейн снова театрально приподнял шляпу, и Катрина едва не рассмеялась.

Мужчина показался ей забавным и обаятельным одновременно. А вот она сама была растрёпана и, вероятно, раскраснелась сперва от гнева, а затем от смущения. Было что-то очаровательное в этом человеке со слишком длинными руками и ногами, удлинёнными чертами лица и неоспоримой уникальностью, которая обезоруживала Катрину.

– Я считаю, мне, как школьному учителю, найдётся здесь работа, мисс Ван Тассел. Я опасаюсь, что не все в этом городке так начитанны, как вы. Выходит, вы получали образование за пределами Сонной Лощины? – спросил Крейн, глядя прямо в голубые глаза Катрины. Ей нравился этот мужчина и то, как он подбирал слова.

– Нет, сэр. Меня учила гувернантка. Хотя чтение – это моя страсть. – Она вдруг забеспокоилась, что слишком много болтает. Её мама бы не одобрила, что она разговаривает о своих увлечениях или о чём-то ещё с мужчиной, которого ей даже не представили должным образом.

– Мне приятно видеть в таком городке, как Сонная Лощина, кого-то вроде вас, кто стремится к просвещению. Я боялся, что меня будут окружать одни деревенщины, которые станут бунтовать против образования.

Катрина рассмеялась.

– Это вполне может быть так, мистер Крейн. Жители Сонной Лощины – простые люди, и я осмелюсь сказать, что у вас будет полно забот.

– О, у меня есть свои способы усмирять шумных мальчишек, мисс Ван Тассел. – Он посмотрел на стопку книг Катрины, которые до сих пор держал в руках.

– Ох! Мистер Крейн, пожалуйста, позвольте мне взять их у вас, – сказала она, забирая свои книги. Катрина хотела бы остаться и поговорить ещё немного, но все жесты Крейна говорили, что ему не терпится продолжить путь.

– Я бы предложил отнести эти книги к вам домой, но, похоже, мы направляемся в разные стороны, а я не могу опаздывать, мисс Ван Тассел. – Крейн поклонился Катрине, снова пытаясь вести себя как джентльмен. На этот раз Катрина не смогла сдержать смешок, не только потому, что мужчина показался ей забавным, но и потому, что она чувствовала себя невольно очарованной этим энергичным молодым человеком.

– Я очень надеюсь, что наши пути снова пересекутся, мистер Крейн, – сказала девушка, на-бравшись смелости, и, помахав на прощание свободной рукой, зашагала по главной дороге Сонной Лощины. – Желаю вам хорошего дня!

– Уже почти вечер, мисс Ван Тассел, – крикнул Крейн, указав на небо. – Видите, сумерки уже почти сменились темнотой.

Катрина подняла взгляд и увидела, что Крейн прав, светлые часы почти закончились. Её родители будут в ярости, если она не вернётся домой до наступления темноты.

– Тогда, пожалуйста, простите, но мне нужно спешить. Мистер Крейн, я не должна гулять по темноте, и вы тоже не должны! Вам стоит поскорее добраться до места назначения. – Катрина поспешила вниз по тропе, торопливо добавив: – Приятного вам вечера, мистер Крейн, и, пожалуйста, будьте осторожны на главной дороге Сонной Лощины.

– И вам приятного вечера, мисс Ван Тассел, – ответил Крейн и, насвистывая, беззаботно зашагал по дороге в противоположную сторону.

* * *

По дороге домой Катрина ощутила укол вины. Она жалела, что убежала так поспешно, и чувствовала, что ей стоило предупредить мистера Крейна о Всаднике без головы. Он только прибыл в этот городок и, вероятно, не знал его истории. Катрине было бы жаль, если бы бедный мистер Крейн столкнулся с Всадником. Она не могла не думать о том, что на него нападут на главной дороге Сонной Лощины, и её разум заполнили образы того, как голова мистера Крейна катится по тропинке. Она едва могла дышать, когда наконец добралась до дома и с громким стуком уронила книги у входной двери.

– Катрина! – Реджина, мать Катрины, стояла в вестибюле рядом с арочным входом в столовую. – Немедленно собери книги, поднимись наверх и переоденься к ужину! Твой отец будет дома с минуты на минуту, – сказала она. – Я смотрю, ты снова вернулась перед самой темнотой и притом вся в пыли. Даже не знаю, чем ты занимаешься, когда уходишь из дома на весь день, Катрина. Я просто не знаю. – Реджина покачала головой.

– Прости, мам, но это не моя вина. На дороге я столкнулась с новым школьным учителем. Его зовут мистер Крейн. Похоже, он только сегодня приехал в город, – сказала Катрина, направляясь к лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги