Читаем Сонник (Онейрокритика) полностью

Эфиальт, как принято думать, тождествен Пану, но значение его - иное: если он давит и теснит, не говоря ни слова, то это означает угнетение и утеснение, если же он отвечает на вопросы, то ответы эти - нелживы. Если он что-то дает или с кем-то совокупляется, это предвещает большую выгоду, особенно если он не тяжело налегает. Что он делает, приближаясь к больному, то и на пользу выздоровлению, ибо к покойникам он не приближается.

Асклепий, воздвигнутый в храме, на пьедестале и среди поклоняющихся, к добру для всех, но идущий, приближающийся и входящий в дом предвещает мор и болезнь, ибо тогда этот бог всего нужнее людям. Кто уже болен, тем он сулит исцеление, ибо прозвание этого бога - Пеан (Целитель). Асклепий всегда представляет помощников в нужде и заботников о доме сновидца, а в судебных делах - защитников.

Диоскуры для плавателей означают бурю, а для тех, кто на суше,- распри, тяжбы, войну и великую болезнь; но из всех опасностей они в конце концов выходят невредимы, ибо Диоскуры - боги-спасители.

Геракла видеть, самого ли, или в виде статуи, к добру для всех, кто живет благонамеренно и по закону, особенно если их обижают, ибо этот бог, пока жил среди людей, всегда был защитником и мстителем для обиженных. А не к добру он для тех, кто творит дела неправые и беззаконные,- по той же самой причине. К добру он для тех, кто собирается на состязание, суд или битву, ибо прозвание этого бога -- Каллиник (Благопобедный). Но видеть, что ты с этим богом общаешься, делишь труд, делишь стол, носишь его одежду, получаешь от него львиную шкуру, палицу или иное оружие,- это, судя по наблюдениям, полученным в долгом опыте, для всех нехорошо и не к добру. Почему из этого не получается ничего хорошего - объяснимо с логической прямотой: это бог делится со сновидцем тою жизнью, которую он вел, а жизнь этого бога среди людей была тяжкой и многотрудной, хоть и был он славен и знаменит. Часто это означает и приключения, подобные тем, какие были с богом, носившим это оружие.

Дионис снится на пользу земледельцам, возделывающим плодовые деревья, особенно же винные лозы, а также харчевникам и всем Дионисовым мастерам (актерам). К добру он и для тех, кто в невзгодах, ибо само имя его означает прекращение и перемену неприятностей: он - Дионис, потому что все приводит к свершению (διανύει) [168]. Тем, кто живет в неге, особенно же детям, он сулит тревоги, опасности, злоумышления и толки в соответствии с рассказами об этом боге и с естественным смыслом его имени; впрочем, и этим он не даст погибнуть и убережет их. Для плавающих и путешествующих он означает с ясностью и несомненностью встречу с разбойниками, стычки и раны.

Дионисова же свита - вакханты, вакханки, бассариды, сатиры, паны и прочие с подобными именами, вместе и порознь, означают великие тревоги, опасности и толки. Единственное исключение - Силен: он один к добру для всех, кто берется за дело и кому страшно. Вести хоровод в честь бога, размахивать тирсами, нести деревья или иным образом угождать Дионису - для всех к худу, кроме лишь рабов, ибо исступление ума предвещает сумасшествие, безрассудство и ущерб, и только для рабов это знак освобождения, потому что встречные не будут обращать на них внимание, а бог будет благосклонен и милостив [169].

Гермес к добру для тех, кто учится красноречию, для атлетов, учителей гимнастики, для ведущих торговые дела, для весовщиков, потому что все они считаются подопечными этого бога. К добру он и для собирающихся путешествовать, потому что этот бог представляется крылатым. Всем же остальным он предвещает непокой и смуту, а больным - смерть, ибо этот бог считается водителем душ в царство мертвых. Четырехугольная статуя Гермеса с большой бородой [170] к добру только для ученых, а без бороды даже и для них не к добру - ибо все, что отломано у него, предвещает смерть для ближних людей сновидца.

Немесида всегда к добру для тех, кто живет по закону, для людей среднего состояния, для философов; напротив, для беззаконников, обидчиков и посягателей на большие дела она означает противодействие и препятствие в начинаниях - ведь и слово νεμεσᾶν означает "мешать тем, кто делает задуманное". А некоторые говорят, что эта богиня всякое благо меняет к худшему, а всякое зло - к лучшему.

Афродита Всенародная к добру для бродячих жрецов, харчевников, весовщиков, музыкантов, театральных работников [171], актеров и, наконец, гетер, но для матерей семейств это сулит ущерб и позор, а для собирающегося жениться - препятствие, ибо жена его станет общим достоянием.

Афродита Небесная (о которой я намеренно умолчал выше, чтобы не нарушать связности) значением своим противоположна Всенародной: больше всего она благоприятствует браку, совместной жизни и рождению детей, ибо она - причина всех соединений и потомств. К добру она и для селян, ибо почитается Природою и матерью всего сущего [172]; к добру и для гадателей, ибо почитается изобретательницей гаданий и прорицаний [173].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература