Читаем Сообщение о делах в Юкатане полностью

Есть роза (rosa), называемая ишлауль (ixlaul),[192] как мне говорили, большой красоты и аромата. Есть также порода деревьев, которые они называют никте (nicte),[193] одни из них приносят много роз белых, другие желтых, другие наполовину тёмно-красных. Они большой свежести и аромата; из них делают изящные букеты, и те, кто хочет, — эликсир (letuario).

Есть цветок, который они называют ком (kom),[194] он сильным ароматом и горит с большим жаром, когда стоят холода. Его можно было бы легко привезти сюда; листья его удивительно сочные и широкие.

Кроме этих душистых цветов и трав, есть другие очень полезные и целебные; между ними есть два сорта тутовых ягод[195] (de yerua mora), очень сочных и приятных. Есть множество дорадилы (doradilla) и адиантума (culantrillo) и одна трава, отваром листьев которой чудесно лечатся опухоли на ступнях и ногах. Есть другая [трава], очень хорошая для лечения старых ран, они ее называют яшпайялъче (iaxpali-alche).[196] Есть также другая [трава], имеющая тот же вкус, что укроп; ее едят, и она очень хороша для кипячения воды и для лечения ран; ее кладут так же сырой, как и предыдущую. Около Бак'халала (Bayhalar) есть сарсапарель (carcaparilla)[197].

У них есть особое растение, которое выращивают у колодцев и в других местах, вытянутое, как сыть, но гораздо более толстое,[198] из которого они делают свои корзины. Они имеют обыкновение окрашивать их в [разные] цвета и делают их удивительно красивыми, У них есть одна лесная трава,[199] и они выращивают ее также у своих домов, и последняя лучше. Из нее они извлекают своего рода волокно (canamo), из которого делают бесконечное множество вещей для своих нужд. Также вырастают на деревьях, не будучи их порождением, определенного рода травы, которые приносят плоды, похожие на маленькие огурцы. Из них делается камедь или клей, которым склеивают все, что нужно.

Зерна, которые у них есть для человеческого пропитания, — это очень хорошая кукуруза (maiz), со многими разновидностями и разного цвета. Ее собирают много и делают амбары (trojes) и сохраняют в ямах (silos) на неурожайные годы.

Есть два сорта маленьких бобов (habas),[200] одни черные, а другие разного цвета; есть еще бобы, привезенные испанцами, беловатые и маленькие. На их перце[201] (pimienta) есть многие разновидности плодов (de calabazas); из некоторых извлекают семечки для приготовления тушеного мяса, другие [употребляются] для еды жареными и вареными, третьи для [изготовления] сосудов для их надобностей. Они имеют уже дыни и хорошие тыквы из Испании; мы дали им возможность собирать просо, и оно растет удивительно хорошо и является хорошей пищей.

У них есть плод, удивительно сочный и вкусный, его сеют, и вырастающий корень образует как бы толстую репу, и плод этот круглый.[202] Его едят сырым с солью. Другой корень,[203] что рождается под землей после посадки, является важной пищей, и у него много разновидностей, так как есть темно-лиловые, белые и желтые; его едят вареным и жареным, это хорошее кушанье и напоминает несколько каштаны, и подходят [эти корнеплоды] жареные к напиткам.

Есть два рода других хороших корней, и они служат пищей индейцам.[204] Другие два корня дикие и похожи немного на те два, о которых я сказал прежде. Они помогают индейцам во время голода, ибо, когда его нет, они не заботятся о них.[205]

Есть деревцо с мягкими ветками, содержащими много сока;[206] листья его едят тушеными, и они как капуста на вкус и хороши с очень жирной свининой. Индейцы садят их сразу, куда бы они ни отправлялись жить, и весь год [на этих деревцах] имеются листья, которые можно собирать. Есть очень свежий цикорий,[207] и они выращивают его на [своих] участках, хотя не умеют есть.

Это повод много восхвалить бога вместе с его пророком который говорит: чудесно имя твое, господи, по всей земле ибо таково множество деревьев, сотворенных его величеством [богом] в этой стране, и все они столь не похожи на наши, что до сего дня я не видел там ни одного — я говорю об Юкатане, — которое я видел бы в другом месте. И все они употребляются и приносят пользу индейцам и даже испанцам.

Есть одно дерево, плоды которого как очень круглые тыквы;[208] из них индейцы делают свои сосуды, и они очень хороши, и они делают их очень раскрашенными и изящными. Этой самой породы есть другое [дерево], которое дает меньшие и очень твердые плоды; они делают из них другие сосудики для мазей и других нужд. Есть еще [дерево], дающее маленькие плоды вроде орехов, из косточек которых делаются хорошие четки, а скорлупой моется одежда, как мылом, и она также пенится[209]

Они выращивают много деревьев, дающих курение для демонов; и добывали его, поранив камнем кору дерева, отчего оттуда вытекала камедь или смола. Это дерево свежее, высокое, с хорошей тенью и листвой. Но там, где оно встречается, его цветок делает черный воск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука