Читаем Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов полностью

Принцип либерализации получил закрепление в соответствующих национально·-правовых актах государств-членов ВТО. Например, Федеральный закон Российской Федерации от 8 декабря 2003 г. № 165-ФЗ «О специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаров» предусматривает «… правила в отношении случаев, когда Правительство Российской Федерации принимает решения по либерализации специальных защитных мер или их отмене» (§ 583 ДРГ Российской Федерации[191]). В Постановлении Правительства Республики Казахстан от 7 июня 2006 г. № 519 «Об утверждении Программы развития отрасли телекоммуникаций Республики Казахстан на 2006–2008 гг.» отмечается, что «… с принятием Закона «О связи» в 2004 г. начался очередной этап развития отрасли телекоммуникаций, направленный на полную либерализацию телекоммуникационного рынка с созданием условий для формирования открытой и прозрачной конкурентной среды» (§ 1119 ДРГ Республики Казахстан[192]). Ст.19 Закона Украины «О применении защитных мер против импорта на территорию Украины» устанавливает, что «в случае, если срок применения специальных мер превышает три года, такие меры подлежат либерализации не позднее чем по истечении половины этого срока» (§ 223 ДРГ Украины[193]).

Принцип взаимности (баланса уступок) явным образом не отражен в соглашениях ВТО, однако ключевой ссылкой к нему является преамбула Соглашения об учреждении ВТО: «… достижение взаимных и обоюдно выгодных договоренностей», которая в значительной степени повторяет текст преамбулы ГАТТ-1947 («… заключение взаимных и взаимовыгодных договоренностей.»). В споре «Европейские сообщества – Таможенная классификация замороженного куриного филе бескостного» третейская группа постановила, что «отдельные аспекты Соглашения об учреждении ВТО и ГАТТ-1994 означают, что предоставленные членами ВТО взаимные договоренности, достигнутые в ходе переговоров, отражаются в форме уступок, баланс которых не должен нарушаться»[194].

Принцип взаимности получил закрепление в соответствующих национально-правовых актах государств-членов ВТО. Например, в Российской Федерации подтверждением указанного принципа «…служит условие недискриминационного применения мер нетарифного регулирования в ч.3 ст,22 Федерального закона от 8 декабря 2003 г. № 164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности», которое допускает дискриминацию во внешнеторговых отношениях при отсутствии взаимных договорных обязательств о предоставлении режима не менее благоприятного, чем режим, предоставляемый другим государствам или группам государств» (§ 636 ДРГ Российской Федерации).

Функционирование многосторонней торговой системы, созданной ВТО, обеспечивается также благодаря принципу транспарентности, под которым понимается опубликование национальных актов, например, в официальной газете; подача нотификаций в Секретариат ВТО или в различные комитеты ВТО и реализация Механизма обзора торговой политики (далее – МОТП).

В сфере торговли товарами соответствующие требования по опубликованию национальных актов, в частности законов, правил, судебных решений и административных распоряжений общего применения, предусмотрены в ст. Х.1 ГАТТ-1994.

Ст. Х.2 ГАТТ-1994 уточняет, что меры, которые ведут к «повышению ставки пошлины или другого импортного сбора в рамках сложившейся и единообразной практики, или устанавливающие новые или более обременительные требования, ограничения или запреты на импорт, или на перевод платежей за него», не применяются до тех пор, пока эти меры не будут официально опубликованы.

Другие положения ГАТТ-1994 требуют от членов ВТО соблюдения процедуры нотификации других членов или Секретариата ВТО о применяемых торговых мерах в целом. Такие нотификации необходимы, например, в отношении квот (ст. XIII.3 (с)), субсидий (ст. XVI.1), государственных торговых предприятий (ст. XVII.4 (а)), правительственной помощи экономическому развитию (ст. XVIII.7 (а)), чрезвычайных мер в отношении импорта отдельных товаров (ст. XIX.2) и др.

Многие положения соглашений ВТО в сфере торговли товарами ясным образом требуют опубликования и нотификации национальных актов и вносимых в них изменений в отношении: платежного баланса (п.9 Договоренности в отношении положений о платежном балансе ГАТТ-1994[195]); СФС мер (ст. 7 и Приложение B СФС Соглашения); инвестиционных мер, связанных только с торговлей товарами (ст. 5.1 и 6.1 Соглашения по связанным с торговлей инвестиционным мерам (далее – ТРИМС[196]); демпинга (ст. 18.5 Соглашение о применении ст. VI ГАТТ-1994[197]); таможенной стоимости (ст. 12 Соглашение о применении ст. VII ГАТТ-1994[198]); предотгрузочной инспекции (ст. 2.8, 3.2 и 5 Соглашение по предотгрузочной инспекции[199]); происхождения товаров (CT.2(g), 3(e), 5, Приложение II, п.3(с), 4 Соглашение по правилам происхождения[200]); субсидий (ст. 32.6 Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам[201]); защитных мер (ст. 12.6 Соглашение по защитным мерам[202]) и др.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адвокат как субъект доказывания в гражданском и арбитражном процессе
Адвокат как субъект доказывания в гражданском и арбитражном процессе

Книга посвящена участию адвоката в доказывании в гражданском и арбитражном судопроизводстве. В работе достаточно подробно анализируется полномочия адвоката по доказыванию на всех стадиях судопроизводства, в том числе при определении предмета и пределов доказывания, собирании и представлении доказательств, участии в их исследовании и оценочной деятельности в гражданском и арбитражном процессе. Затрагиваются также вопросы этического, психологического характера, а также многое другое, заслуживающее теоретический и практический интерес. Книга может послужить хорошим практическим пособием для адвокатов, судей, прокуроров, преподавателей, аспирантов и студентов юридических учебных заведений. Автор книги А. А. Власов — выпускник МГУ, кандидат юридических наук.

А А Власов , Анатолий Александрович Власов

Юриспруденция / Образование и наука
Истинная правда. Языки средневекового правосудия
Истинная правда. Языки средневекового правосудия

Ольга Тогоева – специалист по истории средневековой Франции, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН.В книге «"Истинная правда". Языки средневекового правосудия» на материале архивов Парижского парламента, королевской тюрьмы Шатле, церковных и сеньориальных судов исследуется проблема взаимоотношений судебной власти и простых обывателей во Франции эпохи позднего Средневековья.Каковы особенности поведения и речи обвиняемых в зале суда, их отношение к процессуальному и уголовному праву? Как воспринимают судьи собственную власть? Что они сами знают о праве, судебном процессе и институте обязательного признания? На эти и многие другие вопросы Ольга Тогоева отвечает, рассматривая также и судебные ритуалы – один из важнейших языков средневекового правосудия и способов коммуникации власти с подданными. Особое внимание в книге уделено построению судебного протокола, специфике его формуляра, стиля и лексики.Издание адресовано историкам, юристам, филологам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся эпохой Средневековья.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ольга Игоревна Тогоева

Юриспруденция