Читаем Соперники полностью

Тут следует сказать, что Арналду разгневался бы еще больше, увидев рядом с Бетти не только дону Иеду, но и Раула. Однако тот оказался вне поля его зрения, поскольку чуть поотстал от своих спутниц и таким образом затерялся в уличной толпе. А когда Арналду, припарковавшись, тоже вошел в магазин, Раул заметил его первым и вовремя спрятался в примерочной.

Потом ему, конечно же, влетело от Бетти, которая не знала, как оправдываться перед Арналду, и Раул вновь говорил ей, что этот курьезный эпизод вовсе не противоречит их плану:

— Арналду еще раз продемонстрировал свою ревность. Значит, ты снова подогрела его интерес! Сегодня он перебесится, а завтра, я уверен, будет искать встречи с тобой.

— Но что я скажу ему? Что дона Иеда — моя бывшая свекровь?

— Да какая разница, что ты ему скажешь! Будешь действовать по обстоятельствам.

На том они и порешили.

А на следующий день произошел еще один курьез. Дона Иеда позвонила сыну в редакцию. Трубку взял Шику и громко позвал Раула:

— Трепещи, беспутный сын! Дона Иеда на проводе!

Находившийся поблизости Арналду услышал это и все понял. Кровь ударила ему в голову, и он с трудом подавил в себе желание избить Раула. Руки у него так и чесались, поэтому во избежание скандала он сразу же уехал из редакции.

По дороге, немного успокоившись, Арналду рассудил, что выяснять отношения надо не с Раулом, а с Бетти, и помчался к ней. Онейди, как всегда, сказала, что Бетти нет дома.

— Опять ушла к беременной подруге? — язвительно спросил он.

— Нет, кажется, она говорила, что ей нужно сделать какие-то покупки.

— Ну да, вдвоем с подругой. Это я и имел в виду, — сердито обронил Арналду и поехал прямо на квартиру к Раулу.

Он оказался прав: по просьбе доны Иеды Бетти и на следующий день продолжила с ней поход по магазинам, заранее предупредив ее, что вечером будет сдавать зачет и не сможет пообщаться со «свекровью».

Вернувшись из магазинов, дона Иеда сразу же позвонила сыну — ей не терпелось доложить ему о покупках, а заодно и напомнить, что они с Бетти ждут его к обеду.

Арналду позвонил в дверь, когда приготовление обеда было в самом разгаре. Увидев Бетти в фартуке, он окончательно вышел из себя: схватил ее за плечи, стал трясти, беззвучно шевеля губами. Потом увидел оцепеневшую Иеду и отпустил Бетти, бросив ей грозно:

— Даю тебе тридцать секунд на сборы. Иначе мы с тобой больше никогда не увидимся.

Верно оценив обстановку, Бетти не стала дольше испытывать терпение Арналду — быстро сняла фартук, взяла свою сумочку. Оторопевшая Иеда смотрела на происходящее, ничего не предпринимая. Бетти же, бросив на нее прощальный взгляд, молча развела руками и последовала за Арналду.

— Ну, а теперь объясни, какая муха тебя укусила, — обратилась к нему Бетти уже без свидетелей. —  Муха? Нет, для тебя это слишком безобидное определение. Змея! Так будет точнее, — продолжал гневаться он. — Хоти на такое коварство, пожалуй, не способны даже змеи.

—  А как расценивать твое поведение? — наигранно возмущалась Бетти, внутренне ликуя от счастья. — Вламываешься в чужую квартиру, предъявляешь ультиматум. По какому праву?

— По праву любви! — выпалил Арналду необдуманно, и тут же был пойман на слове:

— Как это понимать? Ты любишь меня?!

— да!

— Но я же не знала… До сих пор ты мне этого не говорил…

— А как я мог сказать, если ты постоянно бегаешь от меня? Скажи, ты действительно собираешься замуж за Раула?

— Нет, конечно. Он всего лишь мой друг. А эта комедия с невестой была разыграна исключительно для его строгой и взбалмошной мамаши.

—  Чушь какая-то! Похоже, ты считаешь меня полным идиотом!

— Да нет же, ты все поймешь, только сначала успокойся. Куда мы поедем?

Они поехали в ресторан, и там произошло их полное примирение.

А несчастная дона Иеда, оскорбленная в лучших материнских чувствах, устроила сыну грандиозный скандал и сказала, что больше не желает знать его.

— Мамочка, ты все не так поняла, — пытался оправдаться Раул. — Бетти мне очень нравится, и не исключено, что я на ней действительно женюсь. Только не в ближайшее время, а… попозже.

— Нет уж, хватит меня дурачить! Замолчи! — слышал он в ответ. — Я не хочу больше знать ни ее, ни тебя! Отныне у меня нет сына по имени Раул!

В тот же вечер несостоявшаяся свекровь улетела обратно в Сан-Паулу.


Глава 5


После разрыва с мужем Гонсала не могла находиться с ним в одном доме и вновь попросила прибежища у Флоры.

Та ее, конечно же, приютила у себя, хотя это и было не совсем, кстати, так как Флору в тот период гораздо больше занимали собственные проблемы. Накануне Боб Ласерда сделал ей официальное предложение, и Флора не отвергла его, лишь попросила немного повременить со свадьбой. Теперь ей надо было разобраться в своих чувствах, понять, почему она медлит, не отваживаясь сказать Бобу решительное «да».

Гонсала тоже понимала, что стесняет своим присутствием Флору, но, тем не менее, поехала к ней, а не в отель, потому что нуждалась, прежде всего, в дружеском участии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воздушные замки [Маринью]

Похожие книги