Читаем Соперники полностью

Так что Скарлетт приехала в самое нужное время. Для меня нет лучшего лекарства от хандры, чем бустерная доза ее сарказма.

Взявшись за ручку одного из ее огромных чемоданов, я спросила:

– Ты надолго? Ты просила номер всего на четыре дня, а здесь вещей на два месяца.

– Дорогая, если бы я летела на два месяца, для моих чемоданов понадобился бы отдельный самолет.

Я засмеялась.

– Пошли, покажу тебе твой номер. Я тебя уже внесла в компьютер. Осваивайся, а к «счастливому часу» поднимайся в главный бар наверху. Оттуда прекрасный вид на город.

* * *

– Познакомься с моими новыми друзьями. – Скарлетт развернулась на высоком стуле, когда я вернулась в бар (меня вызвали в подвал решать, что делать с лопнувшей трубой). Рядом с подругой сидели два очень симпатичных молодых человека. При моем появлении оба встали.

– Вы, должно быть, София, – улыбнулся тот, что повыше, протягивая руку. – Я Итан, а это мой деловой партнер Брайс.

Я взглянула на подругу, ожидая объяснений. Меня не было минут двадцать. Может, Скарлетт работает с ними в рамках модного показа?

– Приятно познакомиться.

– Итан и Брайс тоже в туристическом бизнесе, – объяснила Скарлетт. – Владеют частными самолетами, которые арендуют люди, недовольные коммерческим бизнес-классом. Я разрешила им купить нам коктейли. – Она подняла свой бокал и помешала в нем соломинкой. – Что еще нужно девушке, как не лучшая подруга, владеющая роскошным отелем, и два новых друга с частными самолетами? Союз, совершенный на небесах!

У стойки не было свободных мест, поэтому Брайс указал мне на стул, где только что сидел сам:

– Присаживайтесь, пожалуйста.

Скарлетт перехватила мой взгляд и незаметно подвигала бровями. Молодые люди были приятными и, несомненно, успешными, но я хотела бы пообщаться с подругой наедине. Однако Скарлетт явно развлекалась в обществе новых знакомых, поэтому я улыбнулась и села.

– Что позволите вам заказать? – спросил Брайс.

К нам подошел бармен Шон и положил передо мной на стойку салфетку.

– Вам водку с диетическим клюквенным соком, миз Стерлинг?

– Ох, как приятно это слышать! У вас появился диетический клюквенный сок?

– Да, мистер Локвуд на днях особо попросил нас заказать ящик.

– Вот как? А мы добавили диетический сок в меню?

– Не слышал, – Шон пожал плечами. – Мистер Локвуд просто велел нам иметь сок в запасе, потому что вы любите такой.

Странно было пить с малознакомыми мужчинами, но я списала это на некоторую отвычку. Мы с Лиэмом долго были вместе, и я еще не освоилась заново в мире свиданий… Хотя и с Вестоном у меня не обошлось без флирта… Однако упоминание Шона о том, что Вестон способен на такие трогательные знаки внимания, заставило меня понять, что мне неловко пить с другими вовсе не потому, что я разучилась.

Отогнав эту мысль, я ответила:

– Водка с диетическим клюквенным соком – прекрасный выбор, Шон. Спасибо.

Брайс весело заметил:

– Трудно покупать женщине коктейль в отеле, которым она владеет!

Я улыбнулась, и некоторое время мы вчетвером вели непринужденный разговор. Наконец стул слева от меня освободился, и разговор вчетвером превратился в два разговора тет-а-тет.

– Как я понимаю, вы живете в Нью-Йорке? – спросил Брайс.

– Сейчас я живу в этом отеле. Моя семья недавно стала владельцами части акций «Герцогини». Последние несколько лет я жила в Лондоне и переехала сюда, чтобы взять на себя временное управление.

– Значит, закончив дела здесь, вы снова вернетесь в Лондон?

Я покачала головой.

– Вряд ли.

Брайс улыбнулся.

– Счастлив это слышать. Нью-Йорк и для меня место постоянного базирования.

Его флирт был совершенно невинным, однако я чувствовала себя виноватой. Мы с Вестоном не говорили о том, чтобы встречаться с кем-то еще: друг с другом мы тоже как бы не встречались. Я не была наивной и не считала, будто между нами существует нечто большее, нежели чисто физические сношения, да и те в последнее время сошли на нет. Поэтому я заставила себя отбросить комплексы и остаться, хотя больше всего мне хотелось подняться со Скарлетт в люкс и рассказать о нас с Вестоном.

Я отпила коктейль.

– А ваш офис в Нью-Йорке?

– Всего в нескольких кварталах отсюда. Но в этом отеле я еще не бывал. – Брайс оглядел бар и прозрачную стену. – Потрясающий вид. Итан хотел зайти отметить новый контракт, а я, признаться, возражал. Теперь я рад, что уступил.

Мы с Брайсом просидели так с полчаса, и беседа текла легко и непринужденно. Я узнала, что полгода назад он расстался с подругой после двух лет отношений, и призналась, что мой длительный роман тоже недавно закончился.

– Мы с ней завели собаку, – сказал Брайс. – Вернее, она выбрала собаку, а мне досталось ее кормить и выгуливать.

– Что за порода была?

– Не была, а осталась – после расставания собака досталась мне. Спринклс – шиацу. Подруге приспичило пушистую игрушку, однако вместе с моими вещами она привезла и Спринклс. Сказала, если я ее не возьму, отдаст ветеринарам усыпить. Как так можно? Короче, теперь у меня живет лохматая блондинка по имени Спринклс.

Я засмеялась.

– А вы собаку не хотели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги