– Что-что? – недоверчиво переспросила она, не обратив внимания на то, что ее голос повысился, по крайней мере, на пару октав. – Ты что, шутишь? – нет, она любила Саске и считала его кем-то вроде вредного и капризного младшего брата. Но в данной ситуации было абсолютно очевидно, что если Карин смогла сделать такой вывод, то она явно в свободное время курит что-то запрещенное.
– Да нет. Саске выглядит гораздо более мужественно – ты видела его прическу? И в отличие от Итачи, он гораздо более выразительный – ведь вначале никто даже не догадывался, что Итачи вообще умеет говорить, все думали, что после Эдо Тенсей у него что-то случилось с голосом. А еще у Саске есть просто потрясающее чувство юмора, он такой остроумный и невозмутимый, и…
– Карин. Меня сейчас вырвет. Тебе на стол.
Карин ехидно покосилась на Сакуру:
– То есть ты даже не собираешься защищать своего парня и втайне признаешь свое поражение?
Сакура возмутилась:
– Конечно, нет, черт возьми! Я могу опровергнуть каждое твое бестолковое и глупое заявление. Просто если я начну перечислять все причины, по которым Итачи лучший, то… – она ухмыльнулась и продолжила: – То нам придется сидеть здесь весь день и всю ночь. И весь следующий день тоже.
– Отговорки, – пропела Карин неприятным высоким голосом, вытаскивая из сумки громадную рамку с фотографией себя и Саске и ставя ее на стол. Пару минут она ее пристраивала то так, то эдак и, наконец, поставила так, что бы ее было хорошо видно с места Сакуры. – Прелесть, правда? Саске-кун подарил ее вместе с дюжиной роз, после того, как я согласилась с ним встречаться, – она перегнулась через стол и демонстративно оглядела рабочее место Сакуры, где лежали только те вещи, что были связаны с работой: – Ах, да – что же Итачи подарил тебе на ваш юбилей? Защитные перчатки, кажется, не так ли?
– Да! Потому что он заботится о том, чтобы во время сражений я не повредила себе ни плечевую, ни лучевую, ни локтевую кости! Ясно тебе, бестолочь?! – прорычала Сакура, чувствуя, что на сегодня ее лимит терпения исчерпан. Она начала мысленно составлять список способов отмщения Саске.
Карин ядовито улыбнулась и вернулась к работе:
– Конечно-конечно.
Сакуре ничего больше не оставалось делать, как с возмущением смотреть на рамку с фото. Саске и Карин с ухмылками смотрели на нее в ответ. В оставшийся рабочий час как она не пыталась, но так и не смогла сосредоточиться на докладе о странном новом штамме гриппа в стране Земли. Более того, она была уверена, что Карин была полностью в курсе ее дискомфорта – ее лицо было слишком довольным для кого-то, кто изучает отчеты. Да ради ками, эти защитные перчатки были усилены стальными пластинами, между прочим! Это невероятно полезный и практичный подарок для тех, кто ходит на миссии минимум раз в две недели. Глупая Карин, ну конечно она ничего в этом не смыслит. Внутренняя Сакура начала настукивать на барабане бравурный ритм и Сакура так нажала на письменную ручку, что чуть не порвала страницу. Она тут же представила, что вместо бумаги на самом деле была селезенка Карин. О да, так гораздо лучше.
***
Три недели тщательных исследований потребовались для того, чтобы выяснить, что у Карин есть аллергия на подсолнухи.
– … Ты хочешь, чтобы на твой день рождения тебе вместе с подарком доставили цветы?
Итачи смотрел на нее так, будто она только что призналась ему в смене ориентации или чем-то в этом роде. Он был ошеломлен, что она пожелала чего-то настолько непрактичного и недолговечного. (Разумеется, он уже присматривал ей подарок, выбирая между оружием и редкими древними свитками со смертоносными медицинскими ниндзюцу).
Сакура пожала плечами:
– Да! Они… красивые.
– И эти цветы… подсолнухи, – осторожно уточнил Итачи.
– Только подсолнухи! Ино отдаст их тебе просто так, она знает, что это для меня. И их надо будет доставить, мм, на работу, а не в квартиру… – Сакура замолчала, виновато ерзая под понимающим, но укоризненным взглядом Итачи.
– Опять эта ваша нелепая вражда.
– Нет! Вовсе нет! Я просто хочу украсить свое рабочее место!
Итачи был совсем не впечатлен ее бурными возражениями:
– Ты врешь.
Понимая, что у нее не осталось других вариантов убеждения, Сакура обняла его, прижимая к дивану:
– Ну пожалуйста, Тачи-кун? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
– Я отказываюсь принимать участие в этом безумии, – неодобрительные слова Итачи были приглушены ее волосами.
Сакура постаралась изобразить свой самый лучший умоляющий взгляд. Итачи мог быть невероятно стойким, но за эти годы она поняла, что он весьма чувствителен к «щенячьим глазкам» – так же как и Саске, Наруто и, как не странно, Какаши.
– Но я так люблю тебя!
Одна секунда. Две. Три. Она буквально чувствовала как Итачи тает.
– Хорошо, – мрачно согласился он. – Но ты мне должна.
Она просияла, целуя его в шею.
– Я знаю.
***