Она слышала, как Натаниэль обращается к Люсинде, но не осознавала смысл его слов. Видела, как он берет ее руку.
Тогда Элли упала на колени рядом с ним. Огни Лондона освещали расцветающее красное пятно на белом шелке блузки Люсинды. Чуть выше ее сердца.
- Бабушка? - Элли трясло, зубы стучали, когда она протянула руку к женщине, о существовании которой узнала лишь несколько месяцев назад. И видела пару раз.
Натаниэль выглядел бледным и потерянным. Он прижал обе руки к ране на
груди Люсинды. Кровь просачивалась между его пальцами. Его дыхание вырвалось сквозь стиснутые зубы.
- О, Господи. Люсинда, - прошептал он.
“Это плохо, - подумала Элли. Плохо, плохо, плохо…”
- Элли.
Голос Люсинды был неожиданно сильным. При этом звуке облегчение затопило Элли. Бабушка в порядке. Да, она много крови потеряла, но с ней ничего непоправимого не случилось. Они доставят ее в больницу.
- Я здесь, - сказала Элли, сдерживая рыдания. - Мы доставим тебя к врачу…
Бабушка протянула руку и схватила ее за запястье.
- Твое обещание. - Люсинда выдержала возмущенный взгляд серых глаз Элли. - Сдержи свое обещание.
Мозг Элли не работал. Слишком многое произошло.
- Мое обещание?
В этот момент, кто-то схватил ее сзади, поднимая на ноги. Рука Люсинды соскользнула с запястья, отпуская ее.
- Нет! - Кричала Элли и билась в руках неизвестного, нанося удары локтями назад, чтобы вырваться из кольца. Но руки только сжимали крепче.
- Элли. - Тон Картера был серьезным. - Мы должны идти.
Она перестала сопротивляться. У ее ног, Натаниэль все еще прижимая руки к ране Люсинды, говорил с ней вполголоса.
- Останься со мной, Люсинда. Пожалуйста. Ты не можешь сделать это.
_ Идти? - Она посмотрела на Картера. - Мы не можем уйти. Люсинда …
- Твоя обещание,- сказал он, впившись взглядом, чтобы заставить ее вспомнить, - бежать.
Вдруг всплыл разговор в офисе Изабеллы. Настойчивость Люсинды и
что Элли клялась уйти, если бабушку ранят.
Впервые она обратила внимание на обстановку вокруг них. Одетые в черное тела затопили вершину холма. Охранники с обеих сторон находились повсюду вокруг них. Везде шла борьба, слышались крики.
Ей показалось, что она увидела Николь, ее длинную косу подлетевшую, когда она ударила мужчину в лицо с такой силой, что он врезался в дерево. Затем оба перебрались в тень и Элли больше не могла видеть ее.
Кошмарный эпизод напомнил ей картину в Киммерийской библиотеке - толпы людей, их лица искажены от ненависти, они пытаются убить друг друга.
Картер не стал ждать ее согласия. Крепко схватив ее, он побежал вниз по склону мимо сражающихся к деревьям, наполовину волоча ее за собой.
Когда они бежали, Элли оглянулась на Люсинду на земле и Натаниэля все еще сгорбившегося над ней. Затем бойцы закрыли их.
Она увидела вспышку русых волос, и поняла, что это Изабелла, бившаяся с мужчиной гораздо крупнее ее. Директриса развернулась и саданула, блокируя нападение, а затем подпрыгнула и нанесла ему удар ногой в челюсть, выполнив чисто и точно. Мужчина обмяк как надувная игрушка.
Изабелла действительно умеет драться, подумала Элли ошеломленно. Но потом другой мужчина подошел сзади к директрисе, направляя удар ей в голову. Изабелла угнулась в последнюю минуту и повернулась, чтобы заняться им.
Элли и Картер приближались к деревьям, но затем она затормозила на пятках.
- Мы должны остаться и бороться, - запротестовала девушка. - Они нуждаются в нашей помощи.
- Мы не можем остаться, - напомнил Картер, потянув ее за руку. - Мы обещали.
Перед тем, как Элли успела ответить, огромная мускулистая рука обхватила ее горло сзади, сбивая с ног. Давление на запястье исчезло.
- Элли! - Картер развернулся к ней, но потом кто-то схватил его и потянул вниз на землю с глухим стуком.
Беспомощную Элли тащили вверх по холму в сторону сражения.
Она вцепилась ногтями руку, державшая ее. Но хватка была железной. Ничего не помогало.
Она чувствовала спиной крепкие мышцы на груди мужчины, и от этого по коже пошли мурашки. Внезапно кровь застыла в жилах. Так Гейб схватил ее в ту ночь в лесу с Сильвианом. Это Гейб?
Она извивалась, пытаясь увидеть, кто держит ее. Это оказалось плохой идеей. Хватка на ее горле усилилась.
- Мне нравится, когда ты сопротивляешься,- прошипел голос ей на ухо. – Давай-давай еще.
Теперь она не могла дышать. Не могла двигаться. Сердце билось о ребра, как она задохнулась в тщетном поиске воздуха.
Яркие вспышки света заплясали перед ее взором, как светлячки.
«Все кончено», - подумала она в холодном тумане удивления. «Он убивает меня».
Тогда, без предупреждения, мужчина отпрянул. Его рука пропала, и Элли упала на землю, пытаясь вдохнуть, как рыба, выброшенная на берег.
Рядом с ней на земле лежал Гейб, из головы текла кровь. А Кристофер стоял над ним, держа в руках дубинку.
Элли смотрела на него с недоверием.
Он протянул руку, чтобы помочь ей встать. - Ты в порядке?
Слишком ошеломленная, чтобы спорить, она кивнула.
- Люсинда. Бабушка. Кто-то выстрелил в нее.
Его губы сжались. - Я видел.
- Убирайся прочь от нее . - Из тьмы Картер бросился на Кристофера .
Он взмок, но сжимал кулаки, готовый вновь сражаться.