Читаем Сопротивление полностью

Шариф взял черный ключ на серебряном кольце в ящике и протянул им. После короткого колебания, Картер принял его.

- Идите в комнату номер одиннадцать, - указал Шариф. - Это на самом верху лестницы. Заприте дверь за собой. Не выходите ни к кому, кого вы не знаете. И я имею в виду любого. В том числе и меня. Теперь идите.

Они поспешили к длинной крутой лестнице, которая возносилась во тьму. За ними Шариф отключил свет.

На полпути вверх по лестнице, Элли обернулась. - Спасибо, Шариф.

Его рука зависла на выключателе света, мужчина посмотрел на нее.

- Нет необходимости в этом, - сказал он. - Я в долгу перед Раджем Патэлом за мою жизнь. Я предполагаю, что вы бы сделали тоже самое.

Комната номер одиннадцать располагалась в перестроенном чердаке, вверху через три пролета. В верхней части лестницы было темно, и Картер некоторое время возился с ключом, пытаясь попасть им в замок, который не мог видеть.

Справившись, он разблокировал дверь, но она была настолько тяжелой, что ему пришлось толкнуть плечом, чтобы открыть ее.

В комнате было так же темно, как и снаружи, и они оба наощупь продвигались вдоль стены, пока пальцы Элли, наконец не обнаружили прохладный пластмассовый выключатель и включили свет.

Номер оказался небольшим, с круто наклоненным потолком. Стояла духота. Двуспальная кровать занимала большую часть пространства, увенчанная двумя плоскими подушками и чистым, но выцветшим синим покрывалом. Небольшое окно на одной из стен было скрыто за темными шторами. Через узкую дверь Элли видела крохотный санузел.

Казалось неестественно тихо.

- Интересно, что он имел в виду, - сказала Элли, нарушив тишину. - То, что он был обязан Раджу своей жизнью.

- Я не знаю. Осторожно, чтобы не врезаться головой о низкий потолок, Картер подошел к окну и отодвинул занавес достаточно далеко, чтобы посмотреть. - Радж служил в армии некоторое время.

Элли не знала этого.

Покрывало тишины вновь опустилось.

Теперь, когда они оказались здесь в безопасности, усталость ударила ее как кулак. Картер все еще стоял у окна. Она подумала, что он проверяет, нет ли хвоста. Либо просто не знает, что делать. Кровать была единственным предметом мебели в комнате, кроме стоявшей в стороне небольшой, старой тумбочки с лампой.

После короткого колебания, она присела на край кровати. Здесь был один из тех жестких матрасов, которые, казалось бы, вырезаны из цельного дерева.

- Видимо так, - сказала она, устало проведя рукой по своему лицу.

В свете она заметила что-то на запястье и повернула руку, чтобы разглядеть получше. Это походило на браслет, но она не носила украшений.

Внезапный образ Люсинды, схватившей ее за запястье, вспыхнул в голове. Браслетом оказалось кровь бабушки.

Подавив рыдание, Элли с усилием потерла рыжеватое пятно.

- Что это?

Когда она не ответила, Картер подошел к ней, сделав три длинных шага. Он взял ее за руку, чтобы осмотреть запястье. Она не сопротивлялась.

- Это…- Но она не могла заставить себя сказать. Сделать все это реальностью. Кроме того, он должен догадаться в любом случае. Она с трудом сглотнула. - Мне нужно в душ. - К ее облегчению, он не пытался утешать.

- Здесь. - Он пошел в ванную, чтобы включить свет, затем вернулся к окну, давая ей место.

Как и все остальное здесь, ванная была старой, но чистой. Элли открыла кран. Ожидая, пока вода согреется, она смотрела на себя в зеркало. На лице блестел пот, и ее кожа выглядела зеленовато-желтой в флуоресцентном свете.

Слезы текли по щекам, и она наблюдала за ними с любопытством. Элли не поняла, что плачет.

Вода стала теплой. Схватив треснувшее мыло, она потерла им по своему запястью. Вода стекала сначала розовой. Затем ржаво-красной. Потом прозрачной.

Она потерла рука об руку, пока они не согрелись. Затем плеснула на лицо и шею.

Покончив с процедурой, она на самом деле почувствовала себя лучше. Ее глаза были красными, но Элли не плакала больше. Она сделала глубокий вдох и пошла обратно в спальню.

Картер вновь был у окна. Его глаза исследовали ее лицо.

- Я в порядке, - солгала она.

- Я знаю, как тебе.

Он подошел к ней, и Элли застыла. Если он обнимет ее, она опять начнет плакать, а затем уже не сможет остановиться.

Вместо этого он пошел в ванную и закрыл за собой дверь.

С облегчением Элли опустилась на кровать. Она слышала звук бегущей воды за дверью. Ей хотелось быть рядом с Картером, но она радовалась, что имелось некоторое пространство между ними прямо сейчас. Ей требовалось время подумать. Ее поразила мысль, что он может чувствовать себя так же.

Она так устала. Адреналин, который удерживал ее всю ночь - может быть даже всю неделю - оставил ее. Она собралась лечь, захотев вытянуть ноги сверху на кровати, но потом бросила виноватый взгляд на чистое покрывало.

Осторожно Элли расстегнула свои грязные сапоги и сняла их, оставляя их на полу. Если на них нападут, ей, возможно, придется бежать в своих носках, но… пусть будет так. Она не измажет аккуратное покрывало Шарифа.

Вытянув ноги на кровати, она откинулась на плоскую подушку.

Лежать было хорошо. Даже жесткий, как скала, матрас казался приятным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы