– Они были так взволнованы, – вспомнила она с мягкой улыбкой. – Они смогли стать респектабельными, заводить новых друзей среди матрон, окружающих их, и радоваться своим уходящим годам среди семьи, которую сами создали.
– Звучит как счастливый конец, – сказал Харпер, улыбаясь.
– Так и должно было быть, – согласилась Дрина, когда ее собственная улыбка погасла.
Харпер замер, его лицо выражало беспокойство. – Что случилось?
– Я оставила их, увидев, как они устроились, а затем уехала в путешествие, обещая часто навещать. Но прошло почти два года, прежде чем я смогла вернуться.
Она беспомощно пожала плечами. – Я не хотела оставаться в стороне так долго, но время ускользнуло от меня.
– Это происходит, когда ты живешь так же долго, как и мы, – сказал Харпер, словно пытаясь смягчить чувство вины, которое он мог ощутить в ее словах. – Что случилось с твоими девушками?
– Ничего, пока я не вернулась. По словам Бет, они подружились со всеми в этом районе и наслаждались счастливой жизнью в своем новом доме и выходом на пенсию, но затем появился другой бессмертный. Его звали Джеймисон. Я не знаю, было ли это его имя или фамилия. Бет просто звала его Джимми. Ее губы сжались. – Он был мошенником.
– О нет, – пробормотал Харпер, снова потянувшись к ее руке.
Дрина повернула свою руку так, чтобы их пальцы сомкнулись, а затем устало сказала: – Я не знаю, проходил ли он просто мимо и натолкнулся на одну из них, прочитав ее мысли и увидев ее историю или нет, но что-то заставило его выбрать их в качестве жертв.
Когда она снова сделала паузу, Харпер нежно сжал ее пальцы в сочувствии. Дрина покачала головой и сказала: – Он поселился в их доме и обратил всех в одну ужасную кровавую ночь. Я думаю, это было ужасно: кричащие старушки наблюдают за кровопролитием друг друга, а затем судороги, муки, крик… Одна из женщин не выжила. Ее сердце не выдержало, и она умерла во время превращения. Но Бет, Мэри и еще пятеро выжили, – продолжила она мрачно.
–Тот, кто умер, возможно, был счастливчиком,– пробормотал Харпер, и Дрина поняла по его глазам, что непреднамеренно напомнила ему о его Дженни.
Пытаясь отвлечь его внимание от призрака своего предыдущего спутника жизни, Дрина быстро продолжила: – Они проснулись после обращения в замешательстве и испуга и были проинформированы, что теперь, когда он снова сделал их молодыми и красивыми, они принадлежат ему и должны выполнять его приказы.
– Он хотел, чтобы они снова занимались проституцией? – спросил Харпер, нахмурившись.
Дрина покачала головой. – Они должны были заманивать смертных мужчин в дом, обещая секс. Но когда те окажутся там...
– Боже, – пробормотал Харпер. – Он не мог думать об этом. Кто-то заметил бы внезапное увеличение числа пропавших мужчин в этом районе.
– Да, конечно, но жулики, как правило, самоубийцы и все равно хотят быть пойманными и избавленными от своих страданий, – пробормотала Дрина.
– Как женщины отреагировали на все это? Конечно, они не согласились с этим? – предположил Харпер.
Дрина прочистила горло. – Бет сказала, что никто из них не захотел этим заниматься. Но только Мэри смогла противостоять ему, когда он рассказал о своих планах.
– Мэри, болтунья, – пробормотал Харпер, очевидно, вспоминая ее предыдущие слова.
– Да, Мэри, болтливая и слишком храбрая,– тихо сказала Дрина. – Она сказала ему, что они этого не сделают. Он может пойти к черту, они найдут меня, и я остановлю его.
– Держу пари, он не очень хорошо это воспринял, – догадался Харпер, чувствуя ее боль.
– Он тут же оторвал ей голову, – мрачно сказала Дрина.
– О, Боже, – Харпер с отвращением сел на свое место, но все еще удержал ее руку. Во всяком случае, его хватка стала сильнее, как будто он пытался вселить в нее всю свою силу, чтобы справиться с воспоминаниями.
– Остальные сразу же согласились на все, что он хотел в данный момент, – тихо сказала Дрина.
– Интересно, почему? – сухо пробормотал он.
– А тот момент, когда он был далеко от дома, Бет попыталась уговорить остальных бежать, сказав, что они смогут найти меня, и я все исправлю, – продолжила Дрина.
Она вздохнула, чувствуя себя виноватой в том, что не смогла ничего исправить.
– Они послушали? – тихо спросил Харпер, снова подавшись вперед.
Дрина покачала головой. – Они слишком боялись. Они не знали, где я, а он мог прийти за ними в любой момент. Они сказали, что она должна бежать одна. А они сделают то, что он прикажет, и будут ждать, когда их спасут.
Дрина выдохнула и свободной рукой повертела бокал на столе. – Бет убежала, но она не знала, куда идти, чтобы найти меня, и ей нужна была кровь. В итоге она вернулась в бордель, чтобы спрятаться. Она знала, что я еще не продала его, и не могла придумать, куда бы ей еще пойти. Она пряталась внутри в течение двух недель, питаясь крысами, птицами и любым другими животными, которые оказывались достаточно близко к дому.
Глаза Харпера недоверчиво расширились. – Она не могла выжить на этом.