Дрина задержалась у входа в дом Тедди и заглянула в столовую. Ее глаза скользнули по трем людям, сидящим за столом, но расширились, когда она нашла говорившего.
– Тайни, – сказала она с усмешкой. – Ты проснулся.
– Да, – он улыбнулся и встал, чтобы уйти в сторону кухни, но его голос был громким, когда он спросил: – Кофе?
– Да, пожалуйста, – ответила Дрина, переводя взгляд на Тедди и Мирабо, сидящих за столом.
– Он проснулся вскоре после того, как вы ушли, – сказала Мирабо, сияя от облегчения и счастья.
Дрина улыбнулась женщине, а затем повернулась, чтобы снять куртку и сапоги и убрать их, как это сделал Харпер.
– Тедди забрал Алессандро, Эдварда и девочек домой вскоре после того, как Тайни проснулся, – объявила Мирабо, когда Дрина поставила сумку из магазина на стол и села. – Значит, нас осталось шестеро.
– Кстати, о нас шестерых, где Стефани? – спросил Харпер. – Мы купили все, что она хотела.
Дрина поморщилась. Они провели в доме больше времени, чем намеревались. Было уже за полночь. Девушка, вероятно, уже легла спать. Хотя, если так, то было несколько удивительно, что Мирабо оказалась здесь, за столом. Эта мысль заставила ее нахмуриться, когда она спросила: – Она пошла спать?
– Нет. Андерс пригласил ее на бургер, – ответила Мирабо.
– Что? – тупо спросила Дрина.
Мирабо кивнула. – Мы играли в карты, потом Андерсу позвонили, и он вышел из комнаты. Когда он вернулся, Стефани жаловалась на то, как долго вы, ребята, задерживаетесь, и сказала, что хотела бы позвонить вам и, возможно, попросить вас купить ей гамбургер на обратном пути. Он предложил взять ее с собой.
– Тайни слабо улыбнулся и добавил: – Девушка собралась достаточно быстро.
Дрина нахмурилась. Она не удивилась, что Стефани ухватилась за возможность выбраться из дома. Она застряла здесь на двадцать четыре часа, а до этого застряла в коттедже Кейси. Она, наверное, сходит с ума. И все же Дрина не могла отделаться от мысли, что брать девушку с собой, куда бы то ни было – плохая идея.
– Все будет хорошо, – успокаивающе сказала Мирабо. – Андерс не дурак. Он отвезет ее туда и обратно. Кроме того, мы здесь в глуши, и я проверила дорогу, когда они садились в грузовик. Никто не смотрел.
Дрина расслабилась и кивнула. Дом Тедди находился за городом, на полоске земли между двумя большими полями. Здесь негде было спрятаться, чтобы незаметно наблюдать за домом. Подумав, сколько времени у нее было перед сном, она спросила: – Так, как давно они уехали?
– Час назад, – ответил Тедди, когда Мирабо неуверенно замолчала.
– Не может быть, чтобы так долго, – нахмурившись, возразила Мирабо.
– Я посмотрел на часы, когда они уходили, – тихо сказал Тедди.
– Они уже должны были вернуться, – озабоченно заметил Харпер.
Дрина машинально потянулась к заднему карману и телефону, но остановилась, вспомнив, что на ней спортивные штаны. Ее телефон должен быть ... она выругалась, когда поняла, что он должен быть в заднем кармане джинсов, которые были на ней, когда ее опрыскал скунс. Только она опустошила карманы перед тем, как отдать джинсы в сумку, и там не было телефона. «Должно быть, он выпал, когда она каталась по переднему двору коттеджа Кейси», – подумала она.
– Я позвоню Андерсу, – объявила Мирабо, доставая из кармана телефон. Она только начала набирать его номер, когда они услышали, как к дому подъехала машина. Мирабо встала, подошла к окну и выглянула наружу. – Это внедорожник.
Все за столом, казалось, расслабились.
Мирабо только успела откинуться на спинку стула, как в дом ворвался Андерс и появился в дверях столовой. – Она здесь?
Дрина подняла брови. – Кто?
– Стефани.
Дрина замерла, услышав это шипящее имя, и ее охватило дурное предчувствие.
– Она была с тобой, – сказала Мирабо, как будто он мог забыть об этом.
Андерс выругался и повернулся к двери.
Поняв, что он собирается уйти, ничего не объясняя, Дрина встала и бросилась вокруг стола, чтобы остановить его. – Минутку. Что происходит? Где она?
Андерс помолчал, потом вздохнул, повернулся и разочарованно провел рукой по волосам. – Понятия не имею. Я остановился заправиться, зашел расплатиться, а когда вышел, ее уже не было.
– Она, наверное, пошла в ванную или еще куда-нибудь, – успокаивающе сказал Тедди, когда напряжение в комнате усилилось. Встав, он подошел к столу и вытащил телефонную книгу. – На какой заправке? «Эссо» или «Пионер» Уол-Марта?
– Ни та, ни другая, – ответил Андерс. – Совсем, другая. Я не помню названия.
Тедди повернулся и тупо уставился на него. – Какая другая? Другой у нас нет.
– Та, что у шоссе, – ответил Андерс. – Это не имеет значения, я проверил ванную.
Тедди опустил телефонную книгу на стол. – Какого черта ты туда полез? Две другие ближе.
Андерс пробормотал что-то по-русски и снова отвернулся. – Я вернусь и поищу ее.
– Черта с два, – Дрина схватила его за руку и развернула к себе. – Что происходит, Андерс? Куда ты ее вез?
– Не могу сказать, – мрачно ответил он.
– А почему бы и нет? – спросила Мирабо, присоединяясь к ним.
– Потому что Люциан запретил.
При этих словах Дрина удивленно заморгала, потом прищурилась. – Ты вез ее в Торонто.