Он не подтвердил этого, но и не отрицал, и она знала, что была права.
– Почему Люциан не хотел, чтобы Дрина знала об этом? – спросил Харпер, подходя к ним вместе с Тайни.
– Потому что она почувствовала бы, что тоже должна пойти, а он хочет, чтобы она осталась здесь с тобой, – сухо ответил Андерс.
Дрина почувствовала, что Харпер пристально смотрит на нее, но была слишком занята мыслями о том, что сказал Андерс и что это значит для Стефани. Быть в Торонто, ближе к Люциану, и без кого-либо, кто заботился бы о ней. Дрина знала, что сестра Стефани, Дани, сейчас где-то в Штатах, играет роль приманки, а Мирабо и она сама здесь, в Порт-Генри. Подросток был бы сам по себе.
– Она не могла далеко уйти без пальто. Она, вероятно, была в ванной, пока ты был в магазине, и в магазине, пока ты проверял ванную. Она же не вернется пешком, Андерс, – сказал Тедди, поднимая трубку. – Для этого слишком далеко и холодно. Она, наверное, стоит на заправке и ждет, когда ты вернешься.
– Нет, она убежала, – пробормотала Дрина, и Мирабо торжественно кивнула.
– Что? – Андерс нахмурился. – Какого черта ей убегать?
– Потому что ей здесь нравится, а ты вез ее в Торонто, где она чувствовала себя несчастной, – сухо ответила она.
– Она этого не знала. Я ей еще не сказал. Я собирался это сделать, когда выеду на шоссе.
– Ты и не должен был говорить ей, – заверила его Мирабо. – Она могла бы прочитала это в твоих мыслях.
Андерс не рассмеялся. Его губы сжались, и он сказал: – Я уверен, что я даже не думал об этом. Читать было нечего.
Его слова сказали Дрине, что он знает об особых способностях Стефани или, по крайней мере, знает о некоторых. Он знал, что она может читать его мысли, даже несмотря на то, что он старый и не новый спутник жизни, но не знал, что это не ограничивается поверхностными воспоминаниями. Это означало, что Люциан знал. Она заметила, как Андерс прищурился, и вздохнула, поняв, что он обо всем догадался. Он читал ее мысли даже сейчас и, вероятно, читал их раньше, и от нее, и от Мирабо.
– Это не имеет значения, – устало сказала Дрина, проходя мимо него к шкафу и доставая куртку.
Андерс снова повернулся к двери. – Я вернусь и снова поищу ее.
– Подожди нас, – сказала Мирабо, протягивая руку, чтобы взять им с Тайни пальто. – Ты можешь высадить нас с Тайни в коттедже Кейси. Наш внедорожник все еще там. Мы тоже можем помочь в поисках.
Дрина начала было втискиваться в бомбер Стефани, но остановилась и неуверенно посмотрела на Харпера, когда поняла, что она просто решила поискать девушку и не спросила у него. – Мне очень жаль. Ты не возражаешь, если мы ...
– Нет, конечно, нет, – серьезно ответил он. – Дай мне пальто.
Вздохнув с облегчением, она передала ему пальто, затем схватила свои сапоги и вернулась в столовую, чтобы надеть их. Когда она вошла, Тедди уже вешал трубку. Когда она вопросительно посмотрела на него, он покачал головой, сел за стол и снова открыл телефонную книгу.
– Я собираюсь сделать несколько звонков, – объявил он. – Свяжусь с продавцами в «Тим Хортонс», в магазине на углу и в любом другом месте, которое еще открыто, чтобы они следили за ней, а потом организую поисковую группу. Сообщаете сюда, если что-нибудь увидите или услышите.
Дрина кивнула и села, чтобы быстро надеть сапоги. К тому времени, как она закончила, Мирабо, Тайни и Андерс уже ушли, а Харпер, натягивая сапоги, стоял в прихожей.
– Готова? – спросил он.
Кивнув, Дрина направилась к машине Виктора.
– С чего начнем? – спросил Харпер, заводя машину. – С заправки у шоссе?
Дрина нахмурилась и задумалась, но покачала головой. – Андерс, вероятно, возвращается на заправку, так что нет смысла пытаться.
– Не знаю, – ответил Харпер, выезжая с подъездной дорожки. – Стефани может прятаться от Андерса, потому что он собирался отвезти ее в Торонто, но не думаю, что она станет прятаться от тебя. Она может выйти, если увидит, что мы едем.
– Ты так думаешь? – спросила Дрина, надеясь, что это правда.
– Определенно, – торжественно сказал он.
Тедди не шутил: заправка находилась чертовски далеко от города. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они добрались туда, но Дрина всю дорогу осматривала улицы и всех, кто попадался им на пути, все больше и больше отчаиваясь найти Стефани, так как думала о том, что может с ней случиться. Дрина не боялась, что на девушку нападут смертные извращенцы. С ее возросшей силой и скоростью Стефани была в значительной степени смертельной. На самом деле любой смертный, достаточно глупый, чтобы взглянуть на миниатюрную блондинку и увидеть в ней жертву, обнаружил бы, что сильно ошибся. Но кто-то же напал на них, и если это был Леониус... Мысль о том, что может случиться с девушкой, если он до нее доберется, не давала Дрине покоя.
Они увидели Андерса на бензоколонке, но Стефани не было, поэтому они поехали объезжать окрестности, сканируя поля и предприятия, а затем дома и дворы, по мере приближения к городу.