Читаем Соратницы полностью

— Просить и жаловаться они тоже не должны, — твердо отвела подозрение Мильда. — Но вот если бы она сама предложила, то древни ради своего цветка наверняка бы согласились.

— А она могла, — скрипнул зубами разбойник и, резко отвернувшись, стремительно ринулся прочь.

— Я сам! — властно остановил бросившуюся вслед за ним Фанью дракон и мягче добавил, глядя на побледневшую королеву: — Поверьте, ваше величество, так будет лучше.

Бросил быстрый взгляд совершенно спокойной на вид жене и мгновенно исчез.

— Можно отсюда уходить, — негромко предложила Мильда. — Бесполезно звать древней, раз они закрыли проход.

— Но как же Тэри? — Девушки в странных серых одеяниях смотрели на старую ведьму с одинаковым возмущением.

— Возможно, они уже очень далеко, с помощью своей силы ушли по корням трав и мхов, — мягко, как больным, улыбалась старая колдунья. — Даже мы, ведьмы, ничего здесь не ощущаем, а магам и подавно не дано чуять такие слабые следы.

— Значит, ты советуешь про нее забыть? — горько кривя губы, спросила гостью Олифания.

— Почему забыть? — снова уверенно вмешалась жена дракона. — Наоборот. Ничего с ней не случится, древни — лучшие целители из всех магических существ, и не только тела, но и души. А Тэри однажды вернется, но когда — точно не скажет вам никто из магов, даже магистры плато.


Назад, в гостиную, разномастная толпа обитателей и гостей замка возвращалась в угрюмом молчании. Несмотря на жизнерадостное обещание Анэри, ни у кого из кадеток пока не получалось радоваться предстоящему возвращению названой сестры, которую нужно ждать несколько дней… а может, и лет.

Встретившиеся им на лестнице принцы мгновенно догадались по печальному лицу ее величества о новом несчастье, но при всех ничего спрашивать не стали. Молча подхватив королеву под руки, сыновья бережно повели ее в сторону королевских покоев, не обращая внимания на гостей, которых Фанья сообразительно передоверила кадеткам.

— А где… этот… — оказавшись в будуаре, негромко осведомился у камеристки наследник, и Зантария мгновенно вскинулась как ужаленная:

— Альред, вы не имеете права говорить о моем советнике таким пренебрежительным тоном!

— Он говорит не про советника, а про нашего брата, — непокорно буркнул упрямый Бэрден. — Разве он не должен быть рядом с тобой, когда тебе плохо?

— Ему сейчас еще хуже, — растерянно пролепетала Зантария, начиная осознавать, что именно сказал ей младший сын.

— А что с ним случилось? — по-взрослому нахмурился наследник.

— Пропала одна из кадеток, — сухо сообщила Фанья, посылая подруге предупреждающий взгляд, — а он считается их наставником.

— Отсюда? — изумленно вытаращился Бэрден. — Но это невозможно!

— Почему же, — мрачнея, вгляделся в лицо матери Альред. — Выход найти нетрудно… например, прыгнуть со стены.

— Никуда она не прыгала, — поспешила опровергнуть эту версию тихоня, заметив, как стремительно белеет и без того бледное лицо королевы. — Просто ушла к древням. Как выяснилось, им понадобилась ее помощь.

— Это еще кто? — мигом уцепился за намек на тайну младший принц.

— Жили здесь такие издавна. То ли слуги эльвов, то ли друзья. Но сейчас их убежище пусто, — разом оборвала камеристка все предположения юных высочеств. — И нам остается только ждать. А вашей матери нужно отдохнуть.

Принцы намек поняли, но уходили очень недовольные, хотя и спорить с Фаньей, имевшей над королевой несомненную власть, так и не осмелились.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,

в которой Тэрлина делает неожиданные открытия и принимает важные решения

— А-ах, — сладко зевнула Тэри, прикрыла ладошкой рот и приподнялась на мягкой постели. — Ох, светлые силы! Я тут уснула? Сколько времени прошло?

— Не очень много. — Сидевший рядом полупрозрачный зеленоватый человечек смотрел мудрым взором двухсотлетнего доброго дедушки. — Тебе нужно искупаться, здесь есть горячие источники. Мы приготовили чистую одежду и завтрак.

— Купаться? — Маркиза смотрела на древня с изумлением, но в ее голосе слышалась тревога. — Я вам благодарна, конечно, но сейчас мне нужно идти. Сестры волнуются и ее величество тоже.

— Уже не волнуются, — чуть виновато вздохнуло немыслимое существо. — Мы подали весточку ведьме, она носит на груди знак наших родичей.

— Какая ведьма, какие родичи? Ты не понимаешь, они же от беспокойства могут придумать всякие страсти!..

— Мы все тебе покажем, но немного позже. Сначала нужно искупаться, вода в озерце напоена силой, — упрямо гнул свое древень. — Потом поешь и споешь, здесь чужие не услышат. Мы ушли поглубже, чтобы защитить цветок от зла.

— Как это «ушли»? — Губы Тэрлины дрогнули от обиды. — А я? Я же вам поверила… помогла…

— Мы тоже тебе поверили… — Шелестящий голосок древня стал шепотом сухих листьев на осеннем ветру. — Ты сказала, что можешь с нами пожить, помочь цветку. А потом мы поможем тебе — когда цветок здоровый, он многое может…

— Но я же объяснила, не нужно никакой помощи! — Девушка едва сдерживалась, чтобы не заплакать. — Мне и так неплохо, у меня теперь сестры, Сюзи, родители…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы