Читаем Сороки полностью

— Вызову полицию. Скажу, что нас преследуют. Наверняка это все незаконно. Да нет, точно незаконно.

Кирсти отняла у него трубку.

— Джейми, полиция только хуже сделает. А пока у нас есть шанс все решить мирно.

— Они нам даже дверь не открывают.

— Давай тоже напишем им письмо. Видимо, они предпочитают общаться так.

Она открыла ящик стола и вынула блокнот и ручку. Села на диван и тут же сунула ручку в рот.

— Что ты будешь писать?

— Понятия не имею. Помоги. Я сто лет не писала бумажных писем.

Джейми сел рядом. Примерно час они сочиняли письмо. Писала Кирсти, потому что у нее почерк был лучше. Джейми так давно все печатал на компьютере, что писать ручкой, наверное, уже совсем разучился, поэтому он смотрел ей через плечо и давал советы.

Дорогие Люси и Крис!

Мы вынуждены признаться, что ваше письмо нас удивило. Мы считали вас друзьями и соседями и полагали, что если вам мешает шум из нашей квартиры, вы можете рассказать нам об этом лично. Тогда мы смогли бы обсудить ситуацию как друзья — и как взрослые люди.

Тон вашего письма показался нам очень неприятным, а описать нашу реакцию на аудиозапись вовсе невозможно. Мы настаиваем на удалении записи и уничтожении всех копий.

— Нам надо приписать, что иначе мы пойдем к юристу? — спросил Джейми.

— Ты прекрасно знаешь, что я об этом думаю. По-моему, особой жесткости не нужно. Пока. Надеюсь, мы все решим мирно.

— Да, ты права.

Мы обещаем не ставить громкую музыку. Уверяем вас также, что мы никогда не шумим специально. Но если уж вы живете в квартире, приходится мириться с тем, что соседи издают какие-то звуки. Например, когда вы устраивали барбекю две недели назад, мы не стали жаловаться на дикий смех в вашем саду, продолжавшийся до самой ночи. И на дым, который проникал к нам через окно.

Мы надеемся восстановить с вами добрососедские отношения и жить мирно. Мы бы хотели все это обсудить, поэтому приглашаем вас заходить в любое время.

С уважением, Кирсти и Джейми.

Р. S. Возможно, вам будет интересно, что Пол до сих пор не вышел из комы после аварии. Врачи не знают, когда это случится и случится ли вообще.

— Ты уверена, что стоит упоминать барбекю?

Две недели назад Люси, Крис и еще две пары пожирали обугленные сосиски в садике Ньютонов и громко рассказывали довольно тупые анекдоты. Джейми и Кирсти это не очень мешало, хотя они оба про себя думали, что как-то несправедливо, что Люси и Крис веселятся, а Пол лежит в больнице. А ведь они даже о нем ни разу не спросили. Джейми это бесило — почти так же сильно, как письмо и диск. Это он настоял на постскриптуме с информацией о здоровье Пола. Хотел напомнить Ньютонам, что Пол вообще-то еще существует.

Кирсти задумалась над вопросом Джейми, а потом ответила:

— А почему нет? Это хороший аргумент в пользу добрососедских отношений. Может быть, они смогут посмотреть на ситуацию с нашей точки зрения.

Они оба подписались под текстом и сунули письмо в конверт, затем вышли, чтобы бросить его в почтовый ящик Ньютонов. Кирсти ждала наверху лестницы, пока Джейми спускался к соседям. Когда крышка ящика стукнула, Джейми поспешил ретироваться. Раньше он еще мог бы выдержать неприятный разговор, но теперь он устал и просто хотел домой, в свою тихую гавань.

Они вернулись в холл, и Кирсти закрыла дверь, которая громко скрипнула. Наверху тоже хлопнула дверь, и они увидели, как по лестнице спускается Мэри, таща за собой огромный чемодан. Увидев Джейми и Кирсти, она улыбнулась. Они подождали ее внизу. От нее исходил запах какой-то травы или цветка, который Джейми и Кирсти не узнали.

— Как у вас дела? — спросила Мэри озабоченно. Пару недель назад, столкнувшись с ней в коридоре, Джейми рассказал ей про Пола, которого она несколько раз видела.

— Никак. Просто ждем. — Он пожал плечами.

(Потом Кирсти призналась: она была уверена, что Мэри предложит какую-нибудь траву, которая сможет вывести Пола из комы. «Если бы она это сделала, я бы ее просто убила».)

Перейти на страницу:

Все книги серии Сороки

Похожие книги