Читаем Сороки полностью

Единственное, что они сделали, — попросили все компании прислать им сканы квитанций. Несколько компаний с удовольствием согласились (их тоже не радовало, что их используют в таких целях), и оригинальные формы заказа дали Джейми и Кирсти необходимые доказательства. Все квитанции были заполнены одним и тем же почерком — тем же, которым были написаны письма Люси и Криса.

Джейми позвонил в участок и попросил к телефону констебля Доддса. Рассказал ему про почерк.

— Неплохо, хотя использовать в отрыве от остального это вряд ли получится. На преступление года не тянет. — Кажется, это была любимая фраза Доддса. — Придержите бумажки, записывайте всё, включая разговоры с поставщиками. Но я бы посоветовал вам угомониться. Рано или поздно им надоест, точно вам говорю.

— Что они сказали, когда вы к ним зашли тогда?

— Да ничего особенного. Мы сообщили, что велели вам не лазить больше в их сад, они нас поблагодарили. Вот и все.

— Они оба были дома? Люси и Крис?

— Да. Но говорила только она.

— Очень на них похоже.

Когда Кирсти и Джейми каждый вечер обсуждали эту ситуацию, они понимали, что почему-то злятся только на Люси. Именно она стала главным злодеем, а Крис был всего лишь помощником, приспешником, вполне нормальным, если не считать того, что он на ней женился. На всех квитанциях расписывалась она, она стояла в саду и орала на Джейми, пока Крис прятался дома. Может быть, стоило поговорить с Крисом наедине, по-мужски?

— Нет, — Кирсти на это не согласилась. — Держись подальше от них обоих. Вдруг мы ошибаемся? Вдруг это Крис за всем стоит? И чем больше я об этом думаю, тем сильнее я виню его в ситуации с Полом. Если бы он не потащил нас на картинг…

Из всех писем, которые они получили, одним из самых мерзких было приглашение в Национальную ассоциацию картинга.

Джейми спустился и бросил его в почтовый ящик Ньютонов, хотя на самом деле ему хотелось запустить им в окна кирпич. Кирсти из-за этого письма заплакала и с трудом удержалась от того, чтобы самой не разбить им окна.

Она их ненавидела. Раньше ей не случалось кого-то так ненавидеть. Она понимала, что это ненормально, особенно во время беременности. Ей вредно отравлять свое тело гневом и портить злостью кровь. Нужно оставаться спокойной и расслабленной. И выйти все-таки из этого чертова поезда!

Наконец она доехала до своей остановки и протолкалась сквозь жаркую плотную толпу на платформу. Выбравшись, она стала глотать воздух, как воду после перехода пустыни.

Подойдя к дому, она увидела машину Джейми. Выходит, он дома. Кирсти вздохнула с облегчением. Она уже почти убедила себя, что с ним случилось что-то ужасное. Теперь, однако, она хотела знать, почему он не появился в больнице.

Проходя по дорожке, ведущей к дому, она заметила Леннона, который наблюдал за ней, сидя на подоконнике Мэри. Тут же в окне появилась сама Мэри и помахала Кирсти. Та помахала в ответ. Мэри купила им бутылку дорогого вина в качестве благодарности за то, что они кормили Леннона. Хорошо, что они ее уже выпили. Если ее подозрения оправдаются, она не сможет больше пить.

Когда она вошла в квартиру, Джейми тут же вышел ей навстречу и обнял ее.

— Извини, пожалуйста. Я задержался на собрании, у телефона села батарейка, зарядка потерялась… На работе хрень какая-то происходит. Вроде бы будет какое-то слияние, и поэтому все торчали на собрании целый день. Я позвонил в больницу, там сказали, что ты уже уехала, и я рванул прямо домой.

Она поцеловала его в щеку.

— Все хорошо, Джейми. Не беспокойся.

— Ты не сердишься?

— Ну, тебе придется загладить вину. — Она рухнула на диван.

Он опустился перед ней на колени и расшнуровал ее ботинки:

— Массаж ног?

— Неплохо бы. И чашку чая.

<p>Глава 13</p>

Джейми раскрутил проволоку и вытащил пробку, которая с грохотом вылетела в потолок. Слизнул выступившую пену и налил себе бокал. Поцеловал Кирсти измазанными в шампанском губами. Она протянула свой бокал.

— А тебе больше ничего нельзя, кроме яблочного сока.

— Так нечестно! Девять месяцев трезвости. Поверить не могу.

— Даже больше, если будешь кормить грудью.

— Господи, не напоминай, — она улыбалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сороки

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер