Читаем Сороковые... Роковые (СИ) полностью

   -Согласен, но Вы для меня та самая женщина, что нужна мне, необходима, я бы сказал. Я предлагаю так: увожу Вас с собой на недельку, посмотрите, что и как, заканчивается учебный год - переезжаете ко мне - приглядываемся, притираемся и женимся! Я одно могу твердо сказать - сделаю все, чтобы Вы ни минуточки не пожалели об этом. Мы уезжаем завтра, я надеюсь, Вы согласитесь! Аннушка, мои... - он запнулся, - ребята уже все продумали и порешали с Вашим директором, Андрей согласился заменить Вас на недельку. Знаете, вот редко, но так бывает - увидишь человека и в тот же миг понимаешь - Моё! У меня именно так случилось.


   -Я должна подумать, хотя бы с дядями посоветоваться!


   -Да вон они, на лавочке сидят!


   ГЛАВА 20.



   На следующий день уезжали гости дорогие более полным составом, чем приехали. Гончаров, едва сдерживающий счастливую улыбку, аккуратно ухаживал за смущенной Аннушкой - уговорили-таки братья Гончаровы её рискнуть.


   -Аннушка, ну что ты теряешь, абсолютно ничего, а скорее всего, Сергей и есть твоя судьба, сама же знаешь, и по семь лет дружат, а через полгода после свадьбы - ботинки врозь. - Говорил ей более прагматичный Андрей. - Наш ба... - он запнулся, - Сергей - мужик серьезный, ветра в голове нету. Съездишь, посмотришь сама, он же принуждать тебя не будет, а мы только порадуемся за тебя.


   -Дядь Андрей, страшновато!


   -А не попробуешь, всю жизнь жалеть станешь! Милая племяшка, мы все учимся на своих, и только на своих ошибках. Соглашайся. Хватит тебе сидеть в деревне, - что было, то было, гляди вперед.


   Вот и решилась Аннушка. Игорек же забрал на пару недель свою старенькую шуструю Степушку, очень ему хотелось показать, где и как он живет, да и пусть через столько лет, но порадовать свою старенькую:


   -Раз не довелось в то время, пусть хоть сейчас мое внимание в полной мере ощутит. Вон сколько мне потомков нарожали девки мои!


   Гриня и Василь клятвенно обещали приехать, после того, как наведуть порядок в саду и огороде.


   -Ребяты, я вам ешче и надоем, у каждого по неделе поживу!!


   Игорь шутливо закатил глаза:


   -Ты ж меня за неделю уморишь своим любопытством!


   -А назвался груздём! - смеялся счастливый Гриня.


   -Приезжай, шпендель, ждать будем все!


   Осторожно и бережно обнимали Панаса, тот сразу сказал, что не приедет к ним - тяжело ему уже куда-то ездить, кроме Раднева, но вот звонить им и ждать их хоть по одному, хоть на пару дней - это будет постоянно.


   -Варюх, жду результата по Германии, не тяни!!


   Стоял их партизанский командир и печально глядел вслед уехавшим, но сейчас он твердо знал - кто-то да примчится по первому зову, нет уже той неизвестности, что грызла его столько много лет - боялся он, что не вернулись тогда его дорогие друзья в свое время, мало ли.


   Но разве Гриня даст долго грустить, у того как моторчик завелся, дед просто помолодел, суетился и шумел пуще прежнего, даже привыкшая за столько лет жена отмахивалась полотенцем:


   -Уйди, аспид, утомил уже!




   Варя колебалась, но сын думал недолго.


   -Давай, я наберу номер, скорее всего, будний день, и он работе.


   Набрал номер, ответила женщина, что-то спросив по-немецки:


   -Битте, герр Вилов! - сын включил громкую связь, ну, не знал он немецкого, английский немного, да.


   -Мам, подсказывай! - шепнул Данька.


   Секретарь поинтересовалась:


   -Вас вюншен зи?


   Отвечай:


   -Их хайсе Даниил Ушков аус Руссланд. Их мёхте битте господин фон Виллов шпрехен.


   -Айн момент!


   И через минуту в трубке послышался приятный баритон, четко произнесший по русски:


   -Добрый день, Даниил, слушаю Вас?


   -Добрый день, господин фон Виллов, я звоню по поручению своей матушки - Варвары Федоровны Ушковой.


   -И что хотела сказа... Майн Готт! Фрау Варья?? - закричал в трубку немец. - Дас ист фантастиш!! Извините, забылся, та самая фрау Варья? Где она, что с ней, Вы можете сейчас сказать??


   -Она рядом, с ней все хорошо.


   -Майн Готт! Майн фатер, мой папа, будет глюклих! Могу я разговаривайт с фрау Варья?


   -Да, передаю трубку.


   -Здравствуйте Николас!


   -Варья, Варьюша, неужели это Вы? Мы столько много лет ждать с фатер!! Где вы есть, я через пять ден приеду, много надо говорить, не по телефон. Вы меня встречайт аус Москва?


   -Да, конечно!


   Николас, мешая русские и немецкие слова, ещё раз повторил, что ему надо филе-филе говорит за фатер, и он через пять дней прилетит, несмотря ни на что.


   -Ну что, мам?? Будем готовиться немецкого родственника встречать?


   -Страшновато что-то, Дань!


   -Ха, там не боялась, а сейчас, в мирное время коленки задрожали? Не боись, Варвара Федоровна - мы на своей земле!


   В аэропорт Варя не поехала, что-то разбушевался маленький фон Виллов в животе, и Данька категорически велел ей лежать и не дергаться. Напечатал на большом листе фамилию Николаса и уехал встречать.


   Варя полежала, ребенок успокоился, она потихоньку занималась приготовлением фирменных своих блюд.


   Часа через четыре с половиной стукнула дверь, и сын с порога шумнул:


   -Мам, встречай гостя!


   Вытерев руки, она вышла в коридор, немец во все глаза рассматривал её.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Трон Исиды
Трон Исиды

Сильным мира сего не дано любить так, как любят простые смертные. Борьба за власть, войны, смерть — вечные их спутники. История Антония и Клеопатры — одна из величайших историй любви: любви возвышенной, прекрасной и трагичной.Книга эта — плод чистого вымысла. Если здесь и отражены истинные события; описаны имевшие когда-то место установления; упомянуты личности, которые на самом деле существовали; названы какие-то земные точки и пространства, — то лишь с одной целью: сообщить черты подлинности созданному воображением.Некоторые лица из великих или просто персонажи, равно как и факты общественной или личной жизни, нафантазированы автором. Впрочем, иной раз на страницах романа вы найдете и такое: реально жившие люди действуют как участники явлений значительных, но выдуманных — никогда этого не происходило, и уж тем более подобное не совершится в будущем.

Джудит Тарр

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы