В исторической драме «Жакерия» Мериме изобразил события Жакерии, крупнейшего антифеодального восстания французского крестьянства, развернувшегося в XIV веке. Жизнь средневекового общества, широко охваченная писателем, предстает в «Жакерии» в виде непрекращающейся суровой и кровопролитной социальной борьбы. Реалистическое представление о социальной обусловленности характера определяет и принципы типизации в драматической хронике Мериме, проницательно раскрывающей противоречия общественной жизни, написанной мастером тонкой нюансировки драматических характеров.
Драма / Проза / Классическая проза / Прочие любовные романы / Романы18+Проспер Мериме
Жакерия
На мадригалы у меня особый дар. В настоящее время я перелагаю в мадригалы всю римскую историю.
When Adam delv'd and Eve span,
Where was then the gentleman?
ПРЕДИСЛОВИЕ
До нас не дошло почти никаких исторических сведений о Жакерии. В
Что касается причин, вызвавших Жакерию, то о них нетрудно догадаться. Эксцессы феодального строя должны были повлечь за собой эксцессы иного рода. Следует заметить, что почти в то же самое время подобные восстания вспыхнули во Фландрии, в Англии и на севере Германии.
Я думаю, что не погрешил против исторического правдоподобия, поставив во главе восставших монаха. Частые распри разделяли тогда духовенство и дворянство. Английским восстанием руководил священник Джон Болл[4].
Я пытался дать представление о жестоких нравах четырнадцатого столетия и думаю, что скорее смягчил, а не сгустил краски моей картины.
Жильбер, барон д'Апремон
Барон де Монтрёйль
Сенешаль Вексена
Флоримон де Курси
Ангеран де Буси
Готье де Сен-Круа
Персеваль де Ла-Лож.
Сенешаль[5] барона д'Апремона.
Сир де Белиль — рыцарь на службе короля.
Сивард — предводитель одного из английских вольных отрядов.
Броун — предводитель отряда английских стрелков.
Пердукка д'Акунья — наваррский рыцарь
Эсташ де Лансиньяк — гасконский рыцарь.
Ивен Лангуаран — доктор прав.
Аббат Оноре д'Апремон.
Брат Жан
Брат Игнатий
Брат Сульпиций
Брат Годеран.
Буре
Купло
Лагюйар
Майи.
Пьер — латник барона д'Апремона.
Оборотень — атаман воровской шайки.
Рено
Симон
Мансель
Моран
Бартельми
Тома
Гайон.
Конрад — сын барона д'Апремона, десяти лет.
Мэтр Бонен — наставник Конрада.
Изабелла — дочь барона д'Апремона.
Марион — ее молочная сестра.
Жанета — крестьянка, сестра Рено.
Люди разных сословий.
Действие происходит главным образом в окрестностях Бове.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Глубокий овраг в лесу. Заходящее солнце еле освещает вершины деревьев.
Со всех сторон появляются разбойники в звериных шкурах, спускаются в овраг и садятся в кружок. Оборотень стоит в середине; у него волчья шкура на плечах и лук в руке.
Оборотень, его помощник, испытуемый, разбойники и пр.
Оборотень. Все волки в сборе?
Помощник
Оборотень. Волки, товарищи мои! Этьен Дюре — вот этот самый...
Один из разбойников поднимается.
...просится в волки. За те полгода, что он с нами, он вел себя молодцом. У него есть и когти и зубы. Он предан, он лижет руку тому, кто дает ему хлеб, и кусает того, кто швыряет в него камнями. Примете ль вы его в товарищи?
Разбойники. Да. Пусть будет, как и мы, волком.
Оборотень. Приготовьтесь же принять его. Перекреститесь и выньте ваши тесаки. Ты, Годефруа Косой, будешь ему крестным. Войдите оба в круг.
Испытуемый. Я и волк и овца, но хотел бы стать только волком.
Оборотень. А ты знаешь обязанности волка?
Испытуемый. Преследовать овец, загрызать собак, поедать пастухов.
Оборотень. А кто, по-твоему, овцы?
Испытуемый. Крепостные, что работают на сеньоров.
Оборотень. А собаки?
Испытуемый. Лесники, сенешали, латники и монахи, кроме одного.
Оборотень. Назови его.
Испытуемый. Брат Жан из Сен-Лёфруа. Он исцелил Оборотня от болезни святого Кене[6], и Оборотень сказал: «Никогда стрела волка не пробьет его рясы, никогда нож волка не рассечет ему тонзуры».
Оборотень. А кто пастухи?
Испытуемый. Сеньоры.