Читаем Сорвать банк в Аризоне полностью

— Что ж мне теперь, застрелиться что ли, — огрызнулся я. — Не плачь, Зиновий, меня они еще не прихватили, а ты и вовсе далеко, чего тебе-то бояться? О наших делах им ничего не известно.

Но Зиновий по-прежнему нервничал и говорил о том, как это неудачно получилось с ФБР. Я начал постепенно понимать, что полгода назад в Чикаго Зиновий чуть ли не о главной причине, по которой ему потребовался партнер. Мозги у Зиновия работали замечательно, но вот смелости ему явно нехватало. Он придумал почти неуязвимую схему, но самостоятельно жонглировать деньгами на чужих банковских счетах он не смог бы. Он бы просто умирал от страха, хотя, как показала моя четырехмесячная практика, особенного риска не было. Но Зиновий был не практиком, а теоретиком, и даже небольшой психологической нагрузки он бы не выдержал. И сейчас я не мог больше полагаться на его руководство — наоборот, мне самому надо было брать командование на себя.

Как только я это понял, моей первой задачей стало оборвать стенания Зиновия и заставить его думать, а не паниковать. Я решил пойти на крайние меры.

— Зяма, — сказал я сурово, — сейчас же перестань трепать языком, как какой-нибудь шлемазл, и слушай меня. Все не так плохо, как ты думаешь.

В последний раз я называл Зиновия Зямой лет двадцать тому назад, когда мы, оба в подпитии, чуть не повздорили из-за какой-то его сокурсницы. Что же касается слова «шлемазл», которое на языке идиш означает, примерно, «», то его Зиновий вообще никогда от меня не слыхал. Сам я впервые — но не в последний раз — услышал это слово из уст моей тещи, Ребекки Марковны, месяца через два после того, как женился на Рае. В Америке я обнаружил, что слово «шлемазл» прекрасно прижилось в английском и никто даже не подозревает о его еврейском происхождении.

Как я и рассчитывал, моя двойная наглость ошеломила Зиновия, и он, наконец, замолчал. Воспользовавшись этим, я продолжил:

— Забудь о ФБР, давай лучше поговорим о деле. Мы ведь пока ничего не проиграли — просто не выиграли столько, сколько хотели. Понятно, что никаких операций я больше проводить не буду. Я постараюсь убраться из как только смогу, и я уверен, что тебя никто не побеспокоит. Но мне нужно, чтобы и ты кое-что сделал.

И я рассказал ему о своей проблеме с «Фиделити». Несмотря на душевное смятение, Зиновий понял меня сразу. Однако ответ его был вовсе не таким, на который я надеялся.

— Да, — сказал он, — имитировать адрес другого компьютера не очень сложно. Но, ты прости меня, Леня, я этого делать не стану. Я понимаю твою ситуацию, но и ты пойми мою. ФБР наверняка следит теперь за всеми твоими контактами — кстати, ты молодец, что звонишь из автомата. Твой счет в «Фиделити» уже тоже им известен. Теперь предположим, что я, как будто бы с твоего компьютера, связываюсь с этим счетом и что-то там делаю. Но ты ведь сам сейчас уже не можешь работать на своем компьютере, и они об этом знают! Значит, кто-то сделал это за тебя — а кто? Начинают копать и докапываются до моего настоящего адреса — это тоже не так трудно сделать. Так что ты извини, но я — пас. Я же не виноват, что ты такую защиту себе придумал — и кто из нас шлемазл, между прочим?

Голос Зиновия креп по мере этой речи, и к концу ее я почувствовал, что командиром снова стал он. Действительно, странно будет, если мой бывший компьютер подключится к моему счету, но без меня. Правда, Зиновий, как мне казалось, преувеличивал грозящую ему опасность. Я бы на его месте, пожалуй, рискнул, чтобы помочь другу. До сих пор я никогда не сомневался в том, что Зиновий мой друг, но вот считал ли он меня своим другом? Теперь я уже не был в этом так уверен.

— Ладно, — сказал я, — ты меня опять убедил. Ну, и что же мне делать?

— Я думаю, — ответил Зиновий уже гораздо спокойнее, — что тебе нужно переждать хотя бы две-три недели, пока все утихомирится и ФБР от тебя отстанет. А потом попробуй договориться с кем-нибудь из вашего отдела и попроси, чтобы тебя пустили поработать на компьютере с твоим адресом. Ты можешь так и сказать, что, дескать, иначе тебе не удается выручить твои собственные деньги. Это никакое не преступление, и любой американец тебя поймет. В крайнем предложи какой-то процент. А если и тогда ничего не выйдет, что ж, уезжай из Тусона назад в Чикаго. Я подробно объясню тебе, как добраться до твоего счета с другого компьютера, и ты сделаешь это сам. В конце концов, за пару недель с деньгами ничего не случится — никто не сможет их у тебя украсть, это уж точно. Договорились? А теперь давай закончим этот разговор и вообще прекратим на время наши контакты. Мой тебе дружеский совет — первым делом отвяжись за это время от ФБР. Ну что — пока?

— Пока, — мрачно сказал я и повесил трубку. По сути дела, друг Зиновий предоставил мне выбираться из моих проблем самому — помощи от него не будет. Но, с другой стороны, он был прав — надо окончательно разобраться с полицией и ФБР и убедить их, что я не имею никакого отношения к краже полутора миллионов из «Твенти ферст бэнк оф Аризона».

Перейти на страницу:

Все книги серии Виртуальный детектив

Сорвать банк в Аризоне
Сорвать банк в Аризоне

"Наши люди" — неплохо образованные и толковые эмигранты из СССР и постсоветских стран — принесли в Америку такие высокопрофессиональные способы незаконного обогащения, о которых большинство американцев и не догадывалось. Этот необычный "виртуальный" детектив рассказывает о том, как компьютерные взломщики-хакеры манипулировали крупными суммами на счетах ничего не подозревающих банков, и что произошло, когда их дороги пересеклись с полицией и ФБР. Книга написана в динамичном жанре плутовского романа, в традициях которого не просто крутые повороты сюжета, но и неожиданные характеры главных героев, а также насыщенный юмором и иронией язык. Немало в книге и точных зарисовок настоящей американской жизни — не в лихорадочном ритме суперметрополий Нью-Йорка или Лос-Анджелеса, а в неторопливом Тусоне, штат Аризона. Эта жизнь знакома автору не понаслышке: Ник Грегори (псевдоним известного ученого-биофизика) последние пятнадцать лет живет в США и работает в ведущих университетах.Книга "Сорвать банк в Аризоне" была издана московским издательством "Время" в 2005 году. Однако, по не зависящим от автора причинам, напечатан был текст, слегка отличный от окончательного авторского варианта рукописи. Окончательный текст помещен ниже.

Григорий Валерьянович Никифорович

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы