Читаем Сорвать маску полностью

В памяти всплыли слова, однажды сказанные Арабеллой: «Я сделала то, что должна была – ради Арчи. Я всегда буду поступать так, как будет лучше для него, защищать его, что бы ты ни говорил».

И Доминик понял, что непонятное влияние, которое Смит, по всей видимости, имел на Арабеллу, было каким-то образом связано с Арчи. Одна мысль о том, что посторонний человек видел его сына, заставила герцога похолодеть.

– Скажите, Джеммел, миссис Марлбрук приняла мистера Смита спокойно, не задавая вопросов?

– Нет, ваша светлость. Он добился приема с помощью переданного ей сообщения.

– И что это было за сообщение?

К удивлению Доминика, по щекам дворецкого разлился румянец.

– Всего лишь имя, ваша светлость… имя леди. – Джеммел прочистил горло и переступил с ноги на ногу, не желая встречаться взглядом с Домиником.

– И что это за имя?

– Мисс Нуар.

После этих слов воцарилось тяжелое молчание, как в лесу перед грозой. Тишина, казалось, подчеркивала их значимость. Наконец-то все стало проясняться. Арабелла рассталась с ним не по своему желанию. Герцог был уверен, что некто, назвавшийся Смитом, угрожал ей. Он не понимал лишь одного: почему она просто не пришла и не рассказала ему об этом?

Он резко поднялся и подошел к окну, глядя на улицу. Доминик обернулся только после того, как полностью вернул самообладание и выдержку, убедившись, что лицо не выдаст его чувств. Он ощутил крепнущую решимость выяснить, кто приходил к Арабелле и что за опасную игру затеял.

– Этот Смит… как он выглядел? – спросил Доминик, взглянув на Джеммела.

– Темноволосый, хорошо одет, ваша светлость. Пришел с тростью, выговор правильный.

«То есть ничем не отличается от сотен других джентльменов в Лондоне», – недовольно подумал Доминик.

– Высокий или нет? Как сложен?

– Боюсь, я не обратил на это внимания.

– И у него не было никаких особых примет, по которым можно его узнать? – Герцог был намерен выудить из памяти Джеммела все сведения, которые могут помочь ему.

– Ничего, ваша светлость.

– А карета?

– Он пришел пешком. Простите, что больше не могу ничем помочь, – с беспокойством произнес пожилой слуга.

– Благодарю, что рассказали мне все, Джеммел, – ровно произнес Доминик, пытаясь успокоить дворецкого.

Когда дверь за Джеммелом тихо закрылась, герцог вызвал слугу и велел оседлать его лошадь.

Если мистер Смит выяснил, что Арабелла и мисс Нуар – одно и то же лицо, то лишь из единственного в Лондоне источника.


Миссис Тэттон обустраивалась в Амершеме спокойно и уверенно, словно никогда и не уезжала оттуда. Арабелла не могла заниматься тем же.

Доминик заново обставил коттедж, но, не считая этого, маленький дом и просторный сад были точно такими, какими она их запомнила, только теперь не придется беречь уголь и экономить каждую монетку на еду. Щедрое содержание, назначенное Домиником, лишь усугубило ее печаль и чувство вины, камнем лежавшее на сердце.

Доминик. Арабелла пыталась не думать о нем. Она обязана выжить ради Арчи. Если она позволит себе размышлять о Доминике и о том, какую рану была вынуждена ему нанести, вряд ли ей удастся дожить хотя бы до вечера, не говоря уже о завтрашнем дне.

Он приедет, чтобы повидать Арчи, и Арабелла страшилась этого. И с нетерпением ждала.

Она гоняла еду по тарелке, стоявшей перед ней на столе.

– Элиза Брекенбридж приглашает всех нас на ужин на следующей неделе, – взволнованно произнесла ее мать, явно обрадованная вниманием. – А Мег Браун не устает говорить о том, какой замечательный у нас Арчи.

«Деревенский воздух пошел на пользу твоим легким, мама», – подумала Арабелла, посмотрев на пожилую женщину, сидевшую напротив. У нее заметно улучшился аппетит, а такого здорового румянца на ее щеках не было уже много лет.

– Ты вообще меня слушаешь, Арабелла?

– Разумеется, мама. Ты рассказывала мне о своих друзьях.

– И ни одного дурного слова не было сказано, ни одного намека, несмотря на то что они наверняка поняли, кто на самом деле был отцом мальчика. – Миссис Тэттон добавила сливочного масла в картошку и с аппетитом съела ее. – Как я рада, что мы вернулись сюда, Арабелла! Должна признаться, я и сама не понимала, как сильно мне не хватало простой жизни за городом.

– Я рада, что ты счастлива, мама. – Арабелла заставила губы изогнуться в жалком подобии улыбки. Но она казалась ей самой безжизненной и деревянной – как все ее тело.

– Дорогая моя девочка, – вздохнула миссис Тэттон и, наклонившись над столом, взяла дочь за руку. – Какая же ты все-таки смелая – несмотря на то, что этот человек сделал с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джентльмены с дурной репутацией

Таинственный джентльмен
Таинственный джентльмен

Отца Фиби, сэра Генри Эллардайса, заключили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Оставшись без средств к существованию, девушка вынуждена была наняться в компаньонки к богатой леди Хантер. Узнав об этом, Генри Эллардайс сильно встревожился и предупредил дочь, что она должна быть очень осторожна, потому что сын ее хозяйки, красавец Себастьян,— соблазнитель женщин и отъявленный негодяй. Однако очень скоро Фиби усомнилась в этом, и неудивительно: ведь он спас ее жизнь и честь, да и любовь уже завладела сердцем девушки. Однако несчастья продолжали сыпаться на голову Фиби: неизвестные злоумышленники, угрожая убить ее отца, потребовали, чтобы она отыскала в особняке Хантеров таинственную и очень ценную вещь…

Маргарет Макфи

Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги