— Полагаю, я тоже неплохо изучил тебя, Кейси, — задумчиво отозвался Дейр. — А ты изменилась, стала более самоуверенной и больше не смущаешься как молоденькая девушка, которой все твердят, что она красива, и она все не может в это поверить.
Кейси застенчиво опустила ресницы.
— Ты прав, я больше не девушка.
Дейр подавился судорожным вздохом.
Подняв взгляд, Кейси увидела его виноватые глаза.
— Прости, Дейр, я не хотела, чтобы это прозвучало так жестоко, — торопливо сказала она и, как и множество раз в прошлом, задавшись вопросом: почему Дейр предложил ей выйти за него замуж? Не потому ли, что чувствовал за собой вину, сделав ее женщиной? Он настоял на краткой помолвке, что здорово обрадовало Кейси: она почти оставила надежду, что он когда-нибудь попросит ее выйти за него замуж.
Взгляд Дейра смягчился, губы тронула легкая улыбка.
— И ты все такая же красивая, Кейси, — с чувством произнес он. — Даже, кажется, стала еще красивее… хотя это едва ли возможно.
Кейси невольно рассмеялась.
— А ты все так же хорошо на меня действуешь, по лесть тебе не поможет, здоровяк. Пошевеливайся, нам надо работать.
Работать! Черт, он должен быть в Колумбии, гасить тот злосчастный фонтан, а не валяться в постели, с отчаянием подумал Дейр. Ему сразу вспомнилось множество вещей, которые следовало сделать.
— Прежде чем ты начнешь меня мучить, я должен позвонить в офис и узнать, как идут дела.
Кейси обернулась на полпути к двери.
— Вчера вечером звонила Морин и пригрозила, что уволится, если ты еще хотя бы раз позвонишь ей. Она просила передать, что ты надоел ей до чертиков! Но, поскольку она верный и преданный фирме работник, она будет сама звонить тебе раз в день и сообщать, как обстоят дела.
— Но…
— Дейр, я не советую тебе идти ей наперекор. По-моему, она говорит дело, и ты сам понимаешь, насколько она для тебя важна. Она будет держать тебя в курсе событий.
— По-моему, — хмыкнул Дейр, — как мне кажется, меня держат в курсе не один, а два человека — она и ты.
— Не спорь. Ты здесь, чтобы снова научиться ходить, и тебе это не удастся, если ты будешь постоянно трезвонить по телефону. Компания без тебя не развалится.
«Господи, я очень на это надеюсь») — помолился про себя Дейр. Суметь подняться и затем потерять все из-за дурацкого несчастного случая… Он не может этого допустить, тем более если учесть, что это ударит и по Кейси.
— Я пойду приготовлю завтрак, пока ты будешь переодеваться, — предупредила Кейси, недоумевая, чем Дейр так озабочен и почему выглядит таким напряженным. Он хмурился, и она попыталась исправить ему настроение. — Смотри не забудь надеть плавки. Уж я тебя помучаю! Будешь знать!
4
Пытка — мягкое слово для описания его страданий, думал Дейр несколько часов спустя, спускаясь под наблюдением Кейси в бассейн. Было до крайности унизительно вытаскивать самого себя из проклятого кресла на колесах и спиной вперед подтягиваться в сидячем положении к краю воды, — но альтернатива этому была невеселая — позволить Кейси опустить себя в бассейн на лифте, который он сделал несколько лет назад для нужд ее матери. Пыткой было сидеть на ступеньках в мелком месте, когда ему ужасно хотелось поплавать.
Но ничто не могло сравниться по накалу чувств с необходимостью смотреть на Кейси, одетую в сине-зеленый купальник, охватывавший ее полную грудь и узкую талию, оставляя открытыми бедра. Дейра переполняло нестерпимое желание. Боясь, что не сумеет пересилить себя, он с ужасом думал, как сумеет выдержать в таком состоянии следующие несколько часов.
Пытка, оказывается, только начиналась, понял он через несколько секунд, заметив входящего во двор через боковые ворота Майлза Нортона Третьего.
— Кейси, я так и думал, что найду вас здесь, — крикнул Майлз издали и направился к ним, петляя между апельсиновыми деревьями, клумбами с розами и рядами кустарника, превращавшими двор в прекрасное прохладное место для отдыха.
Кейси змейкой скользнула к краю бассейна, встала на ноги и помахала ему рукой.
— Майлз! Какой приятный сюрприз.
Дейр зачарованно наблюдал за капельками воды, стекавшими у нее по шее на выступающую выпуклость груди и исчезавшими в глубокой ложбинке. Множество капель, сливаясь, сбегали вниз по ее гладким ногам, другие сверкали на ее выступающих бедрах. Господи, как бы ему хотелось повторить их путь пальцами, губами…
Не меньше, чем врезать Нортону по носу, решил Дейр, когда симпатичный блондин-доктор подошел к бассейну: этот нахал смел строить глазки его Кейси.
Нортон, одетый в тёмно-синюю шелковую рубашку и белые джинсы, ошеломленно уставился на Кейси.
— Здравствуй, Кейси, — вежливо поздоровался он. — Привет, Кинг, — бросил он, покосившись на Дейра. Его взгляд тут же снова прилип к Кейси. — Дорогая Кейси, ты не думаешь, что такой… э… э… скудный купальный костюм не слишком подходит для занятий с пациентом?
Кейси с недоумением посмотрела на свой купальник. А в чем, собственно, дело? Он достаточно закрытый, и она часто надевала его на занятия с детьми.
— Он у меня очень давно. Дейр много раз видел его на мне.