Без его опеки! Это надо же, черт возьми! В свое время Ларами не выдержал и, отведя его в сторонку, объяснил, что он может потерять уважение своих людей, если быстро не расставит все точки над «i»: Дейр дал всем понять, что Кейси принадлежит ему, хотя она об этом вовсе не подозревала, и потом все лето старался превратить свои слова в реальность.
Дейр опустил стакан в мойку и снова повернулся к Кейси.
— Ты не права. Я хотел, чтобы ты пошла учиться в колледж, вместо того, чтобы связаться с каким-нибудь недоумком, получила образование и стала тем самым независимой от капризов нефтяного бизнеса. И еще я хотел, чтобы ты исполнила свою мечту.
— Я помню наши споры на эту тему, — ответила Кейси с легкой улыбкой. — Я всегда хотела стать физиотерапевтом, чтобы помогать маме. Ее смерть лишила меня цели в жизни. Ты же убеждал меня, что я должна бороться за свою мечту, потому что есть множество других людей, которым понадобится моя помощь. И ты был прав. — Поднявшись, Кейси быстро преодолела разделявшее их расстояние и обняла Дейра. — Я благодарна тебе за это.
— Да ладно, в то время я и подумать не мог, что тебе когда-нибудь придется возиться со мной. — Вдобавок к этому, он в то время и помыслить не мог, что будет когда-нибудь сидеть в проклятом инвалидном кресле и смотреть, как Кейси собирается на свидание с другим мужчиной.
У двери раздался звонок. Дейр подавил вспыхнувшие ревность и отчаяние, когда Кейси пошла открывать и вернулась на кухню вместе с Нортоном. Доктор был одет в щегольской, спортивного покроя пиджак и брюки модного цвета хаки. Из его нагрудного кармана торчал темно-коричневый носовой платок в тон рубашке. «Да, — подумал Дейр — раздражение жгло ему горло. — Похоже, Третий собрался на самое важное свидание в своей жизни».
— Привет, — кивнул он Нортону.
— Привет, Кинг. Ты, я погляжу, не сидишь без дела.
Дейр мельком посмотрел на свою влажную от пота рубашку и пропыленные джинсы.
— Да. Кейси каждый день гоняет меня до седьмого пота и еще ни разу не охладила мой пыл.
— Дейр! — Кейеи засмеялась, вспыхнув от смущения.
— Нортон, ты, случаем, не намерен отложить свидание, тогда Кейси могла бы закончить начатое… — Дейр с полуулыбкой выдержал паузу, приподняв одну бровь. — Нет, полагаю, не намерен.
— Ты все понял правильно, Кинг.
— Тогда ладно, бери Кейси под свое крылышко, но смотри, не зарывайся, — добавил Дейр, подарив Нортону взгляд из разряда «держись в рамках, или пожалеешь».
— Дейр! — задохнулась от испуга Кейси. Ей внезапно захотелось побыстрее увести Нортона из дома, пока разговор не закончился дракой.
— Желаю вам хорошенько повеселиться, — протянул Дейр.
— Не жди нас, — пробормотал Майлз, беря Кейси под руку и подталкивая ее к выходу.
— Мы ненадолго, — бросила Кейси через плечо.
Единственное, что доставило Дейру удовольствие при виде удаляющейся пары, — это что Кейси в своих сапожках была на добрых полголовы выше Нортона.
Но спустя несколько минут испарилась даже эта маленькая радость, когда Дейр зацепил взглядом календарь. «Нет, не может быть», — подумал Дейр, проклиная боль, которая заставила его потерять счет времени. Сегодня был двадцать четвертый день рождения Кейси, а он не припас для нее подарка.
9
Переступив наконец по прошествии пяти часов порог дома, Кейси с облегчением захлопнула за собой дверь. Боже, как она раньше не замечала, что Майлз ужасно скучен? Он мог говорить только о самом себе, своих пациентах и своей матери. Он сам же все испортил, попросив Кейси выйти за него замуж, а затем принявшись объяснять, почему он лучший для нее выбор: с ним ей будет спокойно — он никогда не умчится куда-нибудь на край света, где погибнет; он не хочет иметь детей и не будет ничего требовать от нее… за исключением того, что Кейси должна будет развлекать иногда его гостей.
И ухаживать за ним, как за маленьким, внезапно осознала Кейси, чуть не подавившись прекрасным бифштексом, который Майлз заказал только для нее, потому что мясо, видите ли, очень вредно для ЕГО сердца.
Как она могла быть такой слепой, спросила себя Кейси, вспомнив несколько случаев, когда Майлз оказывался беспомощным как младенец и ей приходилось все делать вместо него. Это выходило непроизвольно, потому что она привыкла вечно присматривать за матерью, но муж должен быть другим — он должен быть самостоятельным человеком и делать что-то и для нее. От Майлза же, подозревала Кейси, никогда не дождешься, чтобы он сделал что-нибудь для нее, если только это не будет нужно и ему самому.
Почему она разобралась в Майлзе только сейчас, по прошествии двух лет свиданий с ним, спрашивала себя Кейси, входя в гостиную.
Дейр дремал в кресле с книгой на коленях. Сняв сапожки, Кейси тихо подкралась к нему и встала рядом, глядя на его гладко выбритые щеки и чистые после недавнего мытья волосы.