Читаем Соседи полностью

— Объясняю, — улыбнулся Дэн. — У малышей температура нередко подскакивает даже без всяких серьезных причин. Вот так сейчас и у Полли, хотя зубки — причина все же уважительная. А мы ей — лекарство, которое и собьет температуру, и смягчит боль, так что наша малышка скоро опять уснет. Вот увидишь, завтра она проснется в прекрасном настроении.

— Ты говоришь, что ее сейчас можно спокойно уложить в постель? И у нее не начнутся судороги или что-нибудь в этом роде?

— Разумеется, лучше дождаться, пока она заснет. Это произойдет очень скоро. И мой опыт подсказывает, что хуже ей не станет. А завтра, когда она будет чувствовать себя лучше, можешь заглянуть ей в ротик. Внизу слева ты наверняка увидишь прорезавшийся зуб.

Сюзанну все еще разбирали сомнения. Она не могла поверить, что столь серьезные вещи, как жар и непрерывный плач, связаны с появлением зубов. И только-то! А ведь она уже готовилась провести остаток ночи в больнице.

Дэн легонько тронул ее за плечо и указал на малышку:

— Посмотри, у нее слипаются глазки. Скорее всего, температура уже спала, и я думаю, ее можно укладывать. Вряд ли она сейчас захочет допивать все молоко. Главное, она успокоилась.

Отвлекшись от своих переживаний, Сюзанна потрогала лобик Полли и с удивлением обнаружила, что жар прошел. Словно в подтверждение слов Дэна, девочка выпустила соску изо рта и закрыла глаза.

— Ну что ж, в очередной раз я выгляжу глупо. Подняла тебя посреди ночи из-за какого-то пустяка. Поверь, мне очень стыдно, — пробормотала Сюзанна, опустив глаза.

— Не волнуйся, все в порядке, — откликнулся Дэн. Но горе-мамаша понимала: не все в порядке. Спутать безобиднейший естественный процесс с опасной болезнью! А если бы Дэна не было рядом? Она бы понапрасну переполошила ближайшую больницу и насмерть напугала бы и без того растревоженную Полли! Сюзанна готова была провалиться сквозь землю от стыда.

— Извини, — пролепетала она.

— Не стоит извиняться. Ошибиться может любой, — серьезно ответил Дэн и поднялся. Даже сейчас, с растрепанными волосами, в мешковатых штанах и длинной белой майке, он выглядел ничуть не менее привлекательно, чем прошлым вечером. — Ну я пошел. Ты справишься дальше одна?

Взор Сюзанны успел уже затуманиться, успела она и о приключении с Полли позабыть, а тут снова приходилось возвращаться с облаков на землю. Она с сожалением оторвала взгляд от симпатичного соседа и покосилась на девочку.

— Она уже спит. Ты думаешь, я просто могу уложить ее обратно в постельку?

— Конечно.

— Тогда я справлюсь, — сказала Сюзанна, хотя вовсе не была уверена, что все закончится так благополучно, как обещал уверенный в себе и своих возможностях Дэн.

— Отлично. Значит, я пошел. — Дэн вышел на лестничную клетку, прихватив «бэбифон». — Если что-то опять случится, звони. А так — до завтра! Я зайду за тобой около двенадцати.

Сюзанну вдруг охватило горячее желание крикнуть: «Возьми меня с собой!» С трудом она подавила его.

«Хватит! Хороший способ отвертеться от проблем с ребенком, ничего не скажешь!» — строго одернул ее внутренний голос. Ей не хотелось признаваться себе, что были и другие причины, из-за которых она так страстно стремилась провести остаток ночи с ним…

Она помахала Дэну рукой, заперла дверь и устало прислонилась к косяку. «Что бы я без него делала, каких бы глупостей натворила! Что пришлось бы вынести бедной девочке!» — подумала она, глядя на спящую на ее руках племянницу.

— Прости, солнышко, что тебе досталась такая непутевая воспитательница, — вполголоса обратилась она к малышке. И с горечью призналась сама себе: да, она опять спасовала. Один на один с Полли она оказалась бы абсолютно беспомощной, как и год назад, когда потеряла Тима в магазине.

* * *

Родители Дэна жили в огромном доме в стиле Тюдоров, который легко было бы представить где-нибудь в Девоншире, посреди английских равнин и холмов. Впрочем, и само местечко Эвергрин, где он находился, сохранило в себе немало черт прелестной сельской местности. Роскошные сады и красивые большие дома соседей красноречиво свидетельствовали о благосостоянии здешних обитателей.

Маклины-старшие оказались очень милыми и гостеприимными людьми. Они радушно встретили гостью и сразу пригласили присоединиться к семейному барбекю. Все огромное семейство расположилось на задней террасе, перед ухоженной лужайкой, окруженной вековыми дубами. На выложенной кирпичом решетке уже весело шипело мясо, из магнитофона раздавалась громкая музыка в стиле кантри. Дети радостно плескались в бассейне или бегали друг за другом с базукой, взрослые, сидя на плетеных стульях, общались между собой, а одна парочка играла в теннис на корте неподалеку от домика для гостей.

Приобретенная за годы в бизнесе привычка схватывать имена на лету и сейчас сослужила Сюзанне хорошую службу, когда ей пришлось запоминать имена десяти братьев и сестер Дэна, их супругов и всех тринадцати детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература