Читаем Соседи (ЛП) полностью

Лиам, дерьмовый соперник? Он мог бы стать профессионалом, когда мы встречались. Местный бильярдный клуб называл его вундеркиндом и делал ставки всякий раз, когда он появлялся. Почему Лиам лгал об этом?

— Не парься, — услышал я слова Нэйта, когда они вышли в коридор. — И я загляну к вам в пятницу.

В пятницу?

— Прости? — Лиам повернулся, и я увидела его пустое выражение лица, которое, вероятно, совпадало с моим собственным.

— Да. — Нэйт засмеялся. — Ну, насчет обогревателя?

Лиам шлепнул себя по лбу ладонью.

— Перегрузка мозга. Да. Пятница. Спасибо. — Он посмотрел на меня. — Пока, Эбби. Приятно было увидеть тебя снова. — Он задержался на мгновение, и я ждала, что Лиам скажет что-то еще, но потом он вышел, и я побежала на кухню.

Не успела я снова начать нормально соображать, как услышала шаги Нэйта, приближающегося ко мне. Я пыталась выглядеть занятой и нормальной, хватая тарелки, столовые приборы и стаканы.

— М-м-м… Пахнет вкусно. — Нэйт разорвал бумажные пакеты. Но почему он разрывал их как животное? Он мог бы легко вытащить контейнеры, затем сложить пакеты и положить их в корзину для мусора.

Я подавила вздох, который мог бы стать оскорблением, и вместо этого улыбнулась.

— Самосы, корма из баранины и виндалу из курицы, — объявила я, разложив на столе бумажные салфетки.

— Корма и виндалу? — Нэйт поднял бровь. — Я не думал, что тебе нравится и то, и другое.

Еще одна улыбка.

— Ты их любишь. Я хотела сделать для тебя что-то приятное.

Его улыбка выглядела такой искренней и полной любви, что я почувствовала, как в горле встал комок. Я повернулась и взяла кувшин с лимонной водой из холодильника, затем села, когда убедилась, что мои глаза больше не блестят.

Как только мы наполнили наши тарелки, я спросила, как можно более непринужденно:

— А что это у нас за пятница?

Нэйт помахал вилкой, потом сглотнул.

— Проблема с обогревателем. Я сказал Лиаму, что посмотрю.

— Я думала, Барбара установила его только в прошлом году? Он ведь на гарантии, верно?

Нэйт пожал плечами, обмакнул самосу в маленький пластиковый контейнер с зеленым соусом.

— Может, они не знают. Я напомню Лиаму. Скорее всего, это все равно ерунда. Он говорил немного туманно.

Нож в моей руке как будто весил тонну, поэтому я положила его.

— О чем вы говорили, когда я вошла? — Я старалась не сорваться, в двадцатый раз за этот день убеждая себя, что Нэйт не виноват, он не сделал ничего плохого. Он никогда не делал ничего чертовски плохого.

— О моей семье.

Я села немного прямее, напоминая себе, что нужно дышать.

— Что ты наговорил?

— Ничего особенного. Рассказал ему немного о бабушке и дедушке, вот и все.

Меня осенило, что Лиам, должно быть, пытался оценить соперника. Затем чуть не рассмеялась вслух от того, как навязчиво это прозвучало, как будто я центр вселенной каждого. Но все же…

— Ты рассказал ему о своих бабушке и дедушке? Зачем?

Когда Нэйт пожал плечами, мне захотелось дать ему пощечину. Если бы его отношение было более легкомысленным, он бы навсегда остался в горизонтальном положении.

— Это был разговор, Эбби. Мы выпили пару бутылок пива, поиграли в бильярд. Начали разговаривать. Почему тебя это так беспокоит?

— Он мне не нравится.

— Лиам? — Он поднял брови. — Ты знаешь его всего пять минут.

Я тяжело сглотнула.

— Он самодовольный. И вызывает у меня плохое предчувствие.

Как долго я смогу продолжать это притворство? Неужели я настолько хорошая актриса, что Нэйт не видит мою ложь насквозь? Опять же, это не первый раз, когда я скрывала что-то от своего мужа. Секреты, о которых он никогда не знал и не мог знать. Секреты, которые могли бы его уничтожить.

— Эх, черт. — Нэйт вытер салфеткой, стекающий по подбородку соус. — Что ж, тебе придется дать ему еще один шанс.

— Почему? — Мое сердце снова бешено колотилось, пока я вытирала свои липкие ладони о брюки.

— Он говорил что-то о том, что Нэнси собирается готовить для нас, и…

— Я не хочу…

Муж поднял руку.

— Пока ничего не запланировано. И это просто ужин. Они же не просили нас переехать. Они кажутся мне милыми. Дай им шанс. Пусть дети тоже потусуются.

— Нет. — Мой голос прозвучал резче, чем я хотела. — Нет, — повторила я, на этот раз спокойнее. — Сара сказала мне, что она ненавидит Зака.

Нэйт засмеялся.

— Конечно, ненавидит.

— Что это значит? Она тебе что-то рассказала?

— Нет, но он симпатичный парень, и… — Нэйт, должно быть, поймал мой испуганный взгляд, потому что наклонился над столом и положил свою ладонь на мою руку. — Серьезно, ты в порядке?

Я попыталась улыбнуться, чувствуя себя одной из тех кукол-клоунов с постоянно нарисованной гримасой. Все, что мне недоставало, это рубашки с рюшами и горошком, и, может быть, обезьянки с тарелками.

— Да, в порядке. Просто голова болит.

— Опять? — Нэйт нахмурился.

Я прочистила горло.

— Кажется, на работе я съела немного смеси с лесными орехами. Ты знаешь, как плохо бывает, когда их ем.

— Я приготовлю тебе ванну после ужина.

— Тебе не нужно, Нэйт…

— Конечно, нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену