Читаем Соседка полностью

Теперь же, заметив в самолете беременную женщину, Пол не удержался от мыслей о Джулии. В газетном киоске аэропорта ему на глаза попалась обложка журнала с сельским пейзажем, снятым Джулией. Она словно преследовала его, куда бы он ни пошел. Пол купил спортивный журнал, еженедельник и толстый роман в бумажной обложке для того, чтобы ни о чем не думать в свободное от заседаний время!

Но, увы, статьи о теннисе нагоняли скуку. Захватывающий роман ничуть не захватывал! И как назло, он выбрал именно тот, который повествовал о брошенной женщине, ожидающей ребенка. Когда, черт возьми, мир успел наводниться беременными женщинами?!

Пол взял напрокат машину и в конце каждого рабочего дня отправлялся в живописные римские предместья. Но это времяпрепровождение слишком напоминало то, что он привык делить с Джулией.

Он гадал, мучают ли еще Джулию приступы тошноты по утрам? По-прежнему ли Сесил появляется у нее каждый вечер?

Он обрадовался, когда конференция подошла к концу, и перебрался в Швейцарию, где принял приглашение прочитать несколько лекций в университете. Однако Цюрих развлек его не больше, чем Рим.

Теперь Пол задавался вопросом, закрыл ли он кран в кухне. Конечно, закрыл. Не мог же он уехать, оставив включенной воду! Он сообразительный, предусмотрительный, благоразумный парень. Он не оставляет дом, пока не убедится, что все в порядке. Он не мог забыть выключить холодную воду. Или мог? Может, позвонить Джулии и попросить проверить?

О да, конечно! Просто позвонить ей и сказать: «Кстати, я боюсь, что забыл Выключить воду десять дней назад». Но если он не позвонит ей, а вода окажется включенной, то ему всю оставшуюся жизнь придется оплачивать счета водопроводной компании.

Я выключил ее! — говорил он себе, но изматывающее чувство тревоги не проходило.

Итак, он все-таки позвонил Джулии. Она, похоже, удивилась, услышав его голос.

— Пол! Что-нибудь случилось?

— Ничего, — грубовато сказал он, сразу же почувствовав себя круглым дураком. — Просто у меня… были некоторые проблемы со сливом в кухне. В мое отсутствие должен был прийти сле.сарь. Я хотел узнать, не спустишься ли ты посмотреть, все ли там в порядке… выключена ли вода.

— Я не видела никакого слесаря, — сказала Джулия.

— Ты что, проводишь целые дни, наблюдая за моей входной дверью?

— Конечно нет. Просто… хорошо, сейчас проверю.

— Не спеши. Я перезвоню позже.

Он дал ей десять минут. Вполне достаточно, чтобы спуститься к нему и вернуться обратно. А потом, перезвонив, как бы невзначай спросит, как она себя чувствует.

— Не похоже, чтобы там побывал слесарь, — сказала Джулия десять минут спустя. — Я не увидела никаких изменений.

— Он, должно быть, только прочистил трубу. Как ты могла что-то заметить? — отмахнулся Пол от этой темы. — Спасибо за то, что взяла на себя труд спуститься. Как… ты там?

— Я? — В ее голосе звучало глубокое удивление. — Прекрасно.

— Тебя все еще тошнит по утрам? — Нет.

— Значит, чувствуешь себя лучше?

Какая захватывающая беседа! Просто искрометная!

— Намного.

Последовало мертвое молчание. Затем Пол с досадой проговорил:

— Был рад тебя услышать. Еще раз спасибо. Пока. — И он повесил трубку.

Господи, какой идиот! С какой стати бросился звонить? Что это ему дало? Совершенно ничего! Но, как ни странно, этой ночью Пол спал намного лучше.

<p>6</p>

Ребенок становился все больше. К четырем месяцам Джулия уже не могла втиснуться в привычные джинсы и юбки, даже с расстегнутой молнией. Она измеряла ладонями быстро растущий живот и спрашивала себя, что происходит. Ей казалось, что на этом сроке Энни и вполовину не была такой толстой.

И когда она обедала с четой Осборн в следующую пятницу, Энни подтвердила это. Она должна была родить со дня на день и все никак не могла найти удобное положение в кресле.

— Я стала носить одежду для беременных только на пятом месяце, — сказала Энни, затем взглянула на свой живот и вздохнула. — Трудно поверить, что когда-то я была такой же тоненькой, как ты. — Она с завистью посмотрела на относительно небольшой живот Джулии. — Готов на выход, малыш? — спросила она у своего неродившегося ребенка.

— Только не теперь, — быстро сказал Чарлз. — Мы еще не поели.

— Перед родами есть нельзя, — проинформировала его жена.

Муж ошеломленно уставился на нее.

— Что, уже?

Чарлз привстал в кресле, глядя на жену с заботой и тревогой.

— Нет, — улыбнувшись, успокоила его Энни. Она накрыла его руку ладонью и ласково сжала ее. — Я дам тебе знать заблаговременно.

Чарлз судорожно вздохнул и сел на место. Подняв бокал с пивом, он бросил тоскливый взгляд на Джулию.

— Она знает, что я с ума схожу от беспокойства, и тем не менее забавляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей